395px

Transmaniacon MC

Blue Öyster Cult

Transmaniacon MC

With Satan's hog no pig at all and the weather's getting dry
We'll head south from Altamont in a cold-blood traveled trance
So clear the road, my bully boys and let some thunder pass

We're pain, we're steel, a plot of knives, we're Transmaniacon MC

Behind the pantry, behind the tree, the ghouls adopt that child
Whose name resound forever, whose name resounds in terror
And I'm no fool to call that hog, 'cause, man, I remember
Those who did resign their souls to Transmaniacon MC

And surely we did offer up behind that stage at dawn
Beers and barracuda, reds and monocaine, yeah
Pure nectar of antipathy behind that stage at dawn
To those who would resign their souls to Transmaniacon MC
Cry the cable, cry the word, unknown terror's here
And won't you try this tasty snack behind the scene or but the back
Which was the stage at Altamont, my humble boys of listless power

We're pain, we're steel, a plot of knives, we're Transmaniacon

Look, all right, you can feel it

Transmaniacon MC

Avec le cochon de Satan, plus de cochon du tout et le temps devient sec
Nous nous dirigerons vers le sud depuis Altamont dans une transe de voyage de sang-froid
Alors dégagez la route, mes petits tyrans et laissez passer un peu de tonnerre

Nous sommes la douleur, nous sommes l'acier, un complot de couteaux, nous sommes Transmaniacon MC

Derrière le garde-manger, derrière l'arbre, les goules adoptent cet enfant
Dont le nom résonne à jamais, dont le nom résonne dans la terreur
Et je ne suis pas idiot d'appeler ça du porc, parce que, mec, je me souviens
Ceux qui ont abandonné leur âme à Transmaniacon MC

Et nous avons bien fait notre offrande derrière cette scène à l'aube
Des bières et du barracuda, des rouges et de la monocaïne, ouais
Pur nectar d'antipathie derrière cette scène à l'aube
À ceux qui voudraient abandonner leur âme à Transmaniacon MC
Pleure le câble, crie le mot, une terreur inconnue est là
Et n'essaierez-vous pas cette délicieuse collation dans les coulisses ou à l'arrière
Quelle était la scène à Altamont, mes humbles garçons de puissance apathique

Nous sommes la douleur, nous sommes l'acier, un complot de couteaux, nous sommes Transmaniacon

Écoute, d'accord, tu peux le sentir

Escrita por: Albert Bouchard / Donald Roeser / Eric Bloom / Sandy Pearlman