For a Lifetime
So you're alive now aim a bit higher
put the stars to shame
from the turn of summer to nowhere
with no one to blame
Now is the right time
kill another long day
if only for a lifetime
Aim too high see us all in ribbons
see us back in control
take sides are you over that? (maybe)
sun shine over you
sun shine over you
you'll never be alone
Now is the right time
kill another long day
if only for a life time
Last stop before the sea and one last
resurgance of energy (anytime)
clear out some old debris (everytime)
fall out to some degree
enough's enough now
Now is the right time
kill another long day
if only for a lifetime
for a lifetime
Por toda una vida
Así que estás vivo ahora apunta un poco más alto
pon las estrellas en vergüenza
desde el giro del verano a ninguna parte
sin nadie a quien culpar
Ahora es el momento adecuado
mata otro largo día
si solo por toda una vida
Apunta demasiado alto, nos ves a todos hechos jirones
nos ves de vuelta en control
tomar partido ¿ya superaste eso? (quizás)
brilla el sol sobre ti
brilla el sol sobre ti
nunca estarás solo
Ahora es el momento adecuado
mata otro largo día
si solo por toda una vida
Última parada antes del mar y un último
resurgimiento de energía (en cualquier momento)
despeja algunos escombros viejos (siempre)
desmoronarse hasta cierto punto
ya es suficiente
Ahora es el momento adecuado
mata otro largo día
si solo por toda una vida
por toda una vida