Justify The Thrill
Break away break away
Blynken and Nod
Carelessly with matches play
Telling you you're odd
Foolishly he lets it burn
Aware of different shapes
And so he makes his hand a fist
And never looks at what he rapes
And who am I to say I don't understand it
And if feeling better justifies the thrill
Who'd be stupid enough to say it doesn't have to be that way
I will
Sing a song of sixty pence
For a pocket full of rye
And kill all that he represents
To ensure that he will die
Chase him from the public square
Or hang him from a tree
And tell his kind they best beware
Because he's different from me
And who am I to say I don't understand it
And if feeling better justifies the thrill
Who'd be stupid enough to say it doesn't have to be that way
I will
Twinkle twinkle little star
We have you in our sights
Dangerous, we come this far
The serpent giggles with delight
The pig's head on a stick does grin
As we teeter on the brink
He's singing you are all my children
My island's bigger than you think
And who am I to say I don't understand it
And if feeling better justifies the thrill
Who'd be stupid enough to say it doesn't have to be that way
I will
I will
I will
I will
Justifica la emoción
Rompe, escapa
Blynken y Nod
Juegan descuidadamente con fósforos
Diciéndote que eres extraño
Tontamente deja que arda
Consciente de diferentes formas
Y así hace un puño con su mano
Y nunca mira lo que viola
Y quién soy yo para decir que no lo entiendo
Y si sentirse mejor justifica la emoción
¿Quién sería lo suficientemente estúpido para decir que no tiene que ser así?
Lo haré
Canta una canción de sesenta peniques
Por un bolsillo lleno de centeno
Y mata todo lo que él representa
Para asegurarse de que morirá
Persíguelo de la plaza pública
O cuélgalo de un árbol
Y dile a su tipo que mejor se cuiden
Porque él es diferente a mí
Y quién soy yo para decir que no lo entiendo
Y si sentirse mejor justifica la emoción
¿Quién sería lo suficientemente estúpido para decir que no tiene que ser así?
Lo haré
Brilla, brilla, estrellita
Te tenemos en la mira
Peligroso, hemos llegado hasta aquí
La serpiente se ríe con deleite
La cabeza de cerdo en un palo sonríe
Mientras nos tambaleamos al borde
Él canta que todos ustedes son mis hijos
Mi isla es más grande de lo que piensas
Y quién soy yo para decir que no lo entiendo
Y si sentirse mejor justifica la emoción
¿Quién sería lo suficientemente estúpido para decir que no tiene que ser así?
Lo haré
Lo haré
Lo haré
Lo haré
Escrita por: Blues Traveler / Chan Kinchla / John Popper