The Watchman
True this is the one thing no one wanted,
True this is the worst of all possible ends,
If all you see round here,
Will one day disappear, why then deny it?
Why try to pretend?
Who knows what's real?
It's no big deal,
It's just a little confused,
So just let it go, we'll take control,
And you can all sleep better tonight.
You looking over your shoulder,
You climbing over the wall,
In your acts of love or crime,
We'll be watching all the time,
Step out of line,
And it's straight back to your cage.
If you're in for all,
The long haul with no wonder cures.
Keep an eye on passers-by,
And keep your hands on all that's yours.
(this stinks, change it!)
Who knows what's real?
It's no big deal,
It's just a little confused,
So just let it go, we'll take control,
And you can all sleep better tonight.
Who knows what's real?
It's no big deal,
It's just a little confused,
Just let it go, we'll take control,
And that's the end of this transmission,
Goodnight.
El Vigilante
Verdadero, esto es lo último que nadie quería,
Verdadero, este es el peor de todos los finales posibles,
Si todo lo que ves por aquí,
Un día desaparecerá, ¿por qué negarlo?
¿Por qué intentar fingir?
¿Quién sabe qué es real?
No es gran cosa,
Solo un poco confundido,
Así que déjalo ir, tomaremos el control,
Y todos podrán dormir mejor esta noche.
Mirando por encima de tu hombro,
Escalando sobre la pared,
En tus actos de amor o crimen,
Estaremos observando todo el tiempo,
Salte de la línea,
Y volverás directo a tu jaula.
Si estás en esto por completo,
A largo plazo sin curas milagrosas.
Mantén un ojo en los transeúntes,
Y mantén tus manos en todo lo que es tuyo.
(¡esto apesta, cámbialo!)
¿Quién sabe qué es real?
No es gran cosa,
Solo un poco confundido,
Así que déjalo ir, tomaremos el control,
Y todos podrán dormir mejor esta noche.
¿Quién sabe qué es real?
No es gran cosa,
Solo un poco confundido,
Solo déjalo ir, tomaremos el control,
Y ese es el final de esta transmisión,
Buenas noches.