That Road
That road - blurmind
I think it is going wrong
And maybe all promisses won´t, work on
But now is too late for sorries
I see my spirit has leave all.
When we were living on the sunshine
Could you try a little hard, to back the same?
Wishing best luck, my dear
But life has leave this town, again.
That road, that's new, that's so lazy
And now alone, could it drive myself, a little crazy
With this bottle, my company, my breaker
Only one thing can easy my anger
For my poor and forgotten mind
Leading us to… all your forgiven
That will be the only way… to hold us tight
And now what left ?
Only a picture of us, with your smile
If you thing it never should happened
Just keep me warm for a while
When we were living on the sunshine
Could you try a little hard, to back the same?
Wishing best luck, my dear
But life has leave this town, again.
Ese camino
Ese camino - blurmind
Creo que algo está saliendo mal
Y tal vez todas las promesas no funcionarán
Pero ahora es demasiado tarde para disculpas
Veo que mi espíritu ha dejado todo.
Cuando vivíamos bajo el sol
¿Podrías intentar un poco más para volver a lo mismo?
Deseándote la mejor suerte, mi querido
Pero la vida ha abandonado esta ciudad, de nuevo.
Ese camino, tan nuevo, tan perezoso
Y ahora solo, ¿podría volverme un poco loco?
Con esta botella, mi compañía, mi rompeolas
Solo una cosa puede calmar mi enojo.
Para mi mente pobre y olvidada
Llevándonos a... todo tu perdón
Esa será la única forma... de mantenernos unidos.
¿Y ahora qué queda?
Solo una foto de nosotros, con tu sonrisa
Si piensas que nunca debería haber pasado
Solo abrázame cálido por un rato.
Cuando vivíamos bajo el sol
¿Podrías intentar un poco más para volver a lo mismo?
Deseándote la mejor suerte, mi querido
Pero la vida ha abandonado esta ciudad, de nuevo.