Auf deinen Wegen
Ich zieh' allein durch leere Straßen
Ich lass' die Hoffnung hinter mir
Niemand wird die Angst in mir jemals verstehen
Ich will nicht mehr weitergehen
Doch der Weg zurück existiert schon lang nicht mehr
Die Erinnerung verblasst jeden Tag ein wenig mehr
Ich wünschte mir, ich könnt' zurück
Zurück in meine alte Welt
Wo ich unschuldig und frei war wie ein Kind
Ich wär' so gern so stark wie du
Du gehst deinen Weg und du gibst niemals auf
Egal, wie oft deine Welt auch noch zerbricht
An deiner Seite will ich stehen
Auf deinen Wegen will ich gehen
Durch deine Augen will ich all die Farben sehen
An deiner Seite will ich stehen
Auf deinen Wegen will ich gehen
Du bist das Licht in meiner dunkelsten Nacht
An deiner Seite will ich stehen
Auf deinen Wegen will ich gehen
Durch deine Augen will ich all die Farben sehen
An deiner Seite will ich stehen
Auf deinen Wegen will ich gehen
Du bist das Licht in meiner dunkelsten Nacht
An deiner Seite will ich stehen
Auf deinen Wegen will ich gehen
Du bist das Licht in meiner dunkelsten Nacht
En camino
Estoy caminando solo por calles vacías
Dejaré la esperanza detrás de mí
Nadie entenderá el miedo que hay en mí
No quiero ir más
Pero el camino de regreso no existe durante mucho tiempo
La memoria se desvanece un poco más cada día
Ojalá pudiera volver
De vuelta a mi viejo mundo
Donde yo era inocente y libre como un niño
Me gustaría ser tan fuerte como tú
Sigue tu camino y nunca te rindes
No importa cuán a menudo se rompa tu mundo
Quiero estar a tu lado
En tus caminos me iré
A través de tus ojos quiero ver todos los colores
Quiero estar a tu lado
En tus caminos me iré
Eres la luz en mi noche más oscura
Quiero estar a tu lado
En tus caminos me iré
A través de tus ojos quiero ver todos los colores
Quiero estar a tu lado
En tus caminos me iré
Eres la luz en mi noche más oscura
Quiero estar a tu lado
En tus caminos me iré
Eres la luz en mi noche más oscura