När Du Klär Av Dig
Jag skulle säga nåt om jorden
nånting om hur jävlig mänskan är
Jag sökte efter dom perfekta orden
det kan gå när du inte är här
När du kommer stannar allting av
När du klär av dig
När du klär av dig
slutar världen snurra kring sitt lopp
När du klär av dig
När du klär av dig
Jag hade precis nånting på tungan
som kanske kunde göra någon gott
Som kunde få en man att sluta längta
efter nåt som han redan har fått
När du kommer stannar allting av
När du klär av dig
När du klär av dig
slutar världen snurra kring sitt lopp
När du klär av dig
När du klär av dig
Bilden blir flimmer och ljudet blir brus
försvinner i ett hål i väggen
Nånstans ser du ett stora fina vita hus
För när du kommer stannar allting av
När du klär av mig
När du klär av dig
slutar världen snurra kring sitt lopp
När du klär av dig
När du klär av dig
Cuando te desvistes
Yo diría algo sobre la tierra
algo sobre lo terrible que es la humanidad
Busqué las palabras perfectas
puede pasar cuando no estás aquí
Cuando llegas, todo se detiene
Cuando te desvistes
Cuando te desvistes
el mundo deja de girar en su órbita
Cuando te desvistes
Cuando te desvistes
Tenía algo en la punta de la lengua
que tal vez podría hacerle bien a alguien
Que podría hacer que un hombre deje de anhelar
algo que ya ha obtenido
Cuando llegas, todo se detiene
Cuando te desvistes
Cuando te desvistes
el mundo deja de girar en su órbita
Cuando te desvistes
Cuando te desvistes
La imagen se vuelve borrosa y el sonido se convierte en ruido
desaparece en un agujero en la pared
En algún lugar ves una gran casa blanca y hermosa
Porque cuando llegas, todo se detiene
Cuando te desvisto
Cuando te desvistes
el mundo deja de girar en su órbita
Cuando te desvistes
Cuando te desvistes