395px

Abrazándote

BoA

Dakishimeru

side seat bagとケイタ投げ込んで
side seat bag to keita nagekonde
粉雪光るcurbを逃けるCabriolet
konayuki hikaru curb wo nikeru Cabriolet
一人気ままにビルの月を追い越すの
hitori kimama ni biru no tsuki wo oikosu no
I know loneliness is best friend
I know loneliness is best friend

わかってるの六時半待ち合わせでも
wakatteruno rokujihan machiawase demo
あなたいつも七時過ぎに現れる
anata itsumo shichiji sugi ni arawareru
やりたいこと思い切りやりたいんでしょ
yaritai koto omoikiri yaritaindesho
Mama says a man is dreamer
Mama says a man is dreamer

本当って言えないもんだね
Honmette ienai mon dane
Can't love anymore お互い様ね
Can't love anymore otagaisama ne
最高に愛してるのに
saikou ni aishiteru no ni

抱きしめる弱いあなたさえ
dakishimeru yowai anata sae
True love私には天使
True love watashi ni wa tenshi
どんなたってただあなたが好き
donna tatte tada anata ga suki
帰る場所ならその胸
kaeru basho nara sono mune

忙しい朝選び取る歯磨かれてるshoes
isogashii asa erabitoru hakinareteru shoes
職業無情Cinderellaは本の世界
shogyou mujou Cinderella wa honno sekai
幸せは意外と足元無口にDance
shiawase wa igai to ashimoto mukuchi ni Dance
Baby will you dance take a chance
Baby will you dance take a chance

道が一本だけなら
michi ga ippon dake nara
show me where to go? 手の鳴る方へ
show me where to go? te no naru hou e
迷うことないのに
mayou koto nai no ni

一人ずつそれが望みなら
hitorizutsu sore ga nozomi nara
地の果てまで走るわ
chi no hate made hashiru wa
傷ついたその羽根は癒す
kizutsuita sono hane wa iyasu
So sweet掌をあげる
So sweet tenohira wo ageru

Hey一体何を望んでるの?
Hey ittai nani wo nozonderuno?
初めてあなたを見た時
hajimete anata wo mita toki
あなたはいきなり私の心に入り込んできた
anata wa ikinari watashi no kokoro ni hairi kondekita
なぜ今こんなに波だが溢れるの
naze ima konna ni nami daga afureru no
処女じゃないけど女じゃないの
shojou janai kedo onna janai no
Hold you!
Hold you!

本当って言えないもんだね
honmette ienai mon dane
Can't love anymore お互い様ね
Can't love anymore otagaisama ne
最高に愛してるのに
saikou ni aishiteru no ni

抱きしめる弱いあなたさえ
dakishimeru yowai anata sae
True love私には天使
True love watashi ni wa tenshi
どんなたってただあなたが好き
donna tatte tada anata ga suki
帰る場所ならその胸
kaeru basho nara sono mune

一人ずつそれが望みなら
hitorizutsu sore ga nozomi nara
地の果てまで走るわ
chi no hate made hashiru wa
傷ついたその羽根を癒す
kizutsuita sono hane wo iyasu
So sweet掌をあげる
So sweet tenohira wo ageru

Abrazándote

Con el asiento lateral y la bolsa, lanzo a Keita
El descapotable escapa por la acera brillante de nieve
Persigo la luna del edificio a mi antojo
Sé que la soledad es mi mejor amiga

Sé que a las seis y media quedamos
Pero siempre apareces después de las siete
Quieres hacer lo que quieras hacer, ¿verdad?
Mamá dice que un hombre es un soñador

Es difícil decir la verdad
Ya no podemos amar, es mutuo
Aunque nos amemos al máximo

Abrazando incluso a tu lado débil
El verdadero amor para mí es un ángel
No importa qué, solo te amo
Si hay un lugar al que regresar, es tu pecho

En la ajetreada mañana, eliges tus zapatos mientras te cepillas los dientes
La Cenicienta sin piedad del mundo de los libros
La felicidad a menudo baila silenciosamente a nuestros pies
Bebé, ¿bailarás y te arriesgarás?

Si solo hay un camino
¿Muéstrame hacia dónde ir? Hacia donde señale tu mano
Aunque no dudo

Si es el deseo de cada uno
Correré hasta el fin del mundo
Sanaré esas alas heridas
Tan dulce, te extiendo mi mano

Oye, ¿qué estás deseando realmente?
Cuando te vi por primera vez
Entraste repentinamente en mi corazón
¿Por qué ahora hay tantas olas desbordantes?
No soy virgen, pero tampoco soy solo una mujer
¡Te abrazo!

Es difícil decir la verdad
Ya no podemos amar, es mutuo
Aunque nos amemos al máximo

Abrazando incluso a tu lado débil
El verdadero amor para mí es un ángel
No importa qué, solo te amo
Si hay un lugar al que regresar, es tu pecho

Si es el deseo de cada uno
Correré hasta el fin del mundo
Sanaré esas alas heridas
Tan dulce, te extiendo mi mano

Escrita por: