395px

Pequeña golondrina azul

Bob Benny

Kleine Blauwe Zwaluw

Kleine blauwe zwaluw,
wat doe je in het Zuiden ?
Droom je als de mensen
van een mooiere tijd ?
Droom je van de lente,
vol zonneschijn en bloemen.
Van een aardig nestje,
vol gezelligheid.
Droom je ook in de mei,
dolgelukkig van liefde te zijn ?
Droom je van 't leven heel blij,
net zoals wij.
Kleine blauwe zwaluw,
ook jij zult wel eens weten.
Dromen zijn maar wensen,
met wat goud beleid.
'k Zag je gister nog op de teledraad,
nu ben jij al weg,
'k wens je goede vaart.
Ach, kleine zwaluw, ach, kleine zwaluw,
kom toch terug in maart.

Pequeña golondrina azul

Pequeña golondrina azul
¿Qué haces en el sur?
¿Sueñas como la gente?
de un mejor momento?
¿Sueñas con la primavera
lleno de sol y flores
De una buena camada
lleno de convivencia
¿También sueñas en mayo
estar muy contento con el amor?
¿Sueñas con la vida muy feliz
Igual que nosotros
Pequeña golondrina azul
Tú también lo sabrás
Los sueños son sólo desear
con algo de política de oro
Te vi en el telegrama anoche
Ahora te has ido
Te deseo buena velocidad
Oh, pequeña golondrina, oh, pequeña golondrina
Vuelve en marzo

Escrita por: