Way Back Home

The roads are the dustiest, the winds are the gustiest
The gates are the rustiest, the pies are the crustiest
The songs the lustiest, the friends the trustiest
Way back home
(Back home)

The trees are the sappiest, the days are the nappiest
The dogs are the yappiest, the kids are the scrappiest
The jokes the snappiest, the folks the happiest
Way back home

Don't know why I left the homestead
I really must confess
I'm a weary exile
Singing my song of loneliness

The grass is the springiest, the bees are the stingiest
The birds are the wingiest, the bells are the ringiest
(The hearts) the hearts the singiest
(The arms) the arms the clingiest
Way back home

(What about the sun?) The sun's the blaziest
(And the fields?) The fields the daisiest
(And the cows?) The cows the graziest
(And the help?) The help's the laziest
The boys (are the wittiest)
The girls (are the prettiest)
Way back home

(The pigs are the snootiest, the owls are the hootiest)
The plants the fruitiest, the stars the shootiest
(The grins the funniest), the smiles the sunniest
Way back home

Don't know why I left the homestead
I really must confess
I'm a weary exile
Singing my song of loneliness

The food is the spreadiest, the wine is the headiest
The pals are the readiest, the gals are the steadiest
The love the liveliest, the life the loveliest
Way back, way back, way back, home
(No place like home)
Sweet home

Camino de regreso a casa

Los caminos son los más dusticios, los vientos son los más gustidos
Las puertas son las más rustidas, las tartas son las más crudas
Las canciones más lustidas, los amigos más trustidas
Camino de regreso a casa
(De vuelta a casa)

Los árboles son los más sappianos, los días son los más pañales
Los perros son los más palpitantes, los niños son los más temblorosos
Los chistes más rápidos, la gente más feliz
Camino de regreso a casa

No sé por qué dejé la casa
Realmente debo confesar
Soy un exiliado cansado
Cantando mi canción de soledad

La hierba es la más primaveral, las abejas son las más agudeantes
Los pájaros son los más ventosos, las campanas son los más ringidos
Los corazones son los más pecaminosos
(Los brazos) los brazos más clingiest
Camino de regreso a casa

(¿Qué pasa con el sol?) El sol es el más blazio
(¿Y los campos?) Los campos más daisiest
(¿Y las vacas?) Las vacas más graziest
(¿Y la ayuda?) La ayuda es la más perezosa
Los chicos (son los más ingeniosos)
Las chicas (son las más bonitas)
Camino de regreso a casa

(Los cerdos son los más snootis, los búhos son los hootis)
Las plantas más frutitas, las estrellas más shootitas
(Las sonrisas más divertidas), las sonrisas más soleadas
Camino de regreso a casa

No sé por qué dejé la casa
Realmente debo confesar
Soy un exiliado cansado
Cantando mi canción de soledad

La comida es la más spreadiest, el vino es el más headiest
Los amigos son los más listos, las chicas son las más seguras
El amor el más vivo, la vida el más hermoso
Muy atrás, muy atrás, muy atrás, casa
(No hay lugar como el hogar)
Dulce hogar

Composição: Al Lewis / Tom Waring