Day In Day Out
Day in, day out
the same old hoodoo follows me about
the same old pounding in my heart whenever i think of you
and, darling, i think of you
day in and day out
Day out, day in
i needn't tell you how my days begin
when i awake, i awaken with a tingle
one possibility in view
that possibility of maybe seeing you
Come rain, come shine
i meet you and to me the day is fine
then i kiss your lips
and the pounding becomes
the ocean's roar
a thousand drums
can't you see it's love
can there be any doubt
when there it is
day in, day out
Día a día
Día tras día
el mismo viejo hoodoo me sigue sobre
el mismo viejo latiendo en mi corazón cada vez que pienso en ti
y, cariño, pienso en ti
día tras día
Día fuera, día en
No necesito decirte cómo comienzan mis días
Cuando despierto, me despierto con un hormigueo
una posibilidad a la vista
que tal vez la posibilidad de verte
Ven lluvia, ven a brillar
Me encuentro contigo y para mí el día está bien
entonces beso tus labios
y el golpeteo se convierte en
el rugido del océano
mil tambores
¿No ves que es amor?
¿Puede haber alguna duda
cuando allí está
día tras día
Escrita por: Johnny Mercer / Rube Bloom