395px

Mes anciennes pages

Bob Dylan

My Back Pages

Crimson flames tied through my ears
Rollin' high and mighty traps
Pounced with fire on flaming roads
Using ideas as my maps
We'll meet on edges, soon said I
Proud 'neath heated brow
Ah, but I was so much older then
I'm younger than that now

Half-wracked prejudice leaped forth
Rip down all hate, I screamed
Lies that life is black and white
Spoke from my skull, I dreamed
Romantic facts of musketeers
Foundationed deep, somehow
Ah, but I was so much older then
I'm younger than that now

Girls' faces formed the forward path
From phony jealousy
To memorizing politics
Of ancient history
Flung down by corpse evangelists
Unthought of, though, somehow
Ah, but I was so much older then
I'm younger than that now

A self-ordained professor's tongue
Too serious to fool
Spouted out that liberty
Is just equality in school
Equality, I spoke the word
As if a wedding vow
Ah, but I was so much older then
I'm younger than that now

In a soldier's stance, I aimed my hand
At the mongrel dogs who teach
Fearing not that I'd become my enemy
In the instant that I preach
My existence led by confusion boats
Mutiny from stern to bow
Ah, but I was so much older then
I'm younger than that now

Yes, my guard stood hard when abstract threats
Too noble to neglect
Deceived me into thinking
I had something to protect
Good and bad, I define these terms
Quite clear, no doubt, somehow
Ah, but I was so much older then
I'm younger than that now

Mes anciennes pages

Des flammes cramoisies liées à mes oreilles
Roulant haut et puissant dans des pièges
Sautant avec le feu sur des routes enflammées
Utilisant des idées comme mes cartes
On se rencontrera sur les bords, dis-je bientôt
Fier sous un front brûlant
Ah, mais j'étais tellement plus vieux à l'époque
Je suis plus jeune que ça maintenant

Un préjugé à moitié brisé a surgi
Détruisons toute haine, ai-je crié
Des mensonges que la vie est noire et blanche
Parlaient de mon crâne, je rêvais
Des faits romantiques de mousquetaires
Enracinés profondément, d'une certaine manière
Ah, mais j'étais tellement plus vieux à l'époque
Je suis plus jeune que ça maintenant

Les visages de filles formaient le chemin à suivre
De la jalousie fausse
À mémoriser la politique
De l'histoire ancienne
Jetés par des évangélistes de cadavres
Inimaginables, pourtant, d'une certaine manière
Ah, mais j'étais tellement plus vieux à l'époque
Je suis plus jeune que ça maintenant

La langue d'un professeur autoproclamé
Trop sérieux pour tromper
Déblatérait que la liberté
N'est que l'égalité à l'école
Égalité, je prononçais ce mot
Comme un vœu de mariage
Ah, mais j'étais tellement plus vieux à l'époque
Je suis plus jeune que ça maintenant

Dans la posture d'un soldat, je visais ma main
Sur les chiens bâtards qui enseignent
Sans craindre de devenir mon ennemi
À l'instant où je prêche
Mon existence guidée par des bateaux de confusion
Mutinerie de la proue à la poupe
Ah, mais j'étais tellement plus vieux à l'époque
Je suis plus jeune que ça maintenant

Oui, ma garde était ferme quand des menaces abstraites
Trop nobles pour être négligées
M'ont trompé en me faisant croire
Que j'avais quelque chose à protéger
Bien et mal, je définis ces termes
Assez clair, sans doute, d'une certaine manière
Ah, mais j'étais tellement plus vieux à l'époque
Je suis plus jeune que ça maintenant

Escrita por: