Folsom Prison Blues
I hear that train a-rolling, it's a-rolling round the bend
I ain't seen the sunshine since I don't know when
I'm stucked in Folsom Prison and time keeps dragging on
And I hear that whistle blowing all down to San Antone
When I was just a baby my mamma told me: son
Always be a good boy, don't ever play with guns
But I shot a man in Reno just to watch him die
When I hear that train a-pulling I hang my head and cry
I bet there's rich folks in their fancy shining cars
They're probably drinking coffee and smoking big cigars
But I know I had it coming, I know I can't be free
But I keep on keep a-moving, well that's what tortures me
If they'd free me from this prison, if that railroad train was mine
You bet I moved it on a little further down the line
Far from Folsom Prison that's where I long to stay
And I'd let that lonesome whistle blow my blues away
Tristeza en la Prisión de Folsom
Escucho ese tren rodando, rodando por la curva
No he visto la luz del sol desde no sé cuándo
Estoy atrapado en la Prisión de Folsom y el tiempo sigue arrastrándose
Y escucho ese silbato soplando hasta San Antone
Cuando era apenas un bebé, mi mamá me dijo: hijo
Siempre sé un buen chico, nunca juegues con armas
Pero disparé a un hombre en Reno solo para verlo morir
Cuando escucho ese tren acercarse, bajo la cabeza y lloro
Apuesto a que hay gente rica en sus lujosos autos brillantes
Probablemente tomando café y fumando grandes cigarros
Pero sé que lo merecía, sé que no puedo ser libre
Pero sigo adelante, eso es lo que me atormenta
Si me liberaran de esta prisión, si ese tren fuera mío
Apuesto a que lo movería un poco más adelante en la línea
Lejos de la Prisión de Folsom es donde deseo quedarme
Y dejaría que ese solitario silbato se lleve mis penas