395px

Meneer Tambourine

Bob Dylan

Mr. Tambourine Man

Hey! Mr. Tambourine Man, play a song for me,
I'm not sleepy and there is no place I'm going to.
Hey! Mr. Tambourine Man, play a song for me,
In the jingle jangle morning I'll come followin' you.

Though I know that evenin's empire has returned into sand,
Vanished from my hand,
Left me blindly here to stand but still not sleeping.
My weariness amazes me, I'm branded on my feet,
I have no one to meet
And the ancient empty street's too dead for dreaming.

Hey! Mr. Tambourine Man, play a song for me,
I'm not sleepy and there is no place I'm going to.
Hey! Mr. Tambourine Man, play a song for me,
In the jingle jangle morning I'll come followin' you.

Take me on a trip upon your magic swirlin' ship,
My senses have been stripped, my hands can't feel to grip,
My toes too numb to step, wait only for my boot heels
To be wanderin'.
I'm ready to go anywhere, I'm ready for to fade
Into my own parade, cast your dancing spell my way,
I promise to go under it.

Hey! Mr. Tambourine Man, play a song for me,
I'm not sleepy and there is no place I'm going to.
Hey! Mr. Tambourine Man, play a song for me,
In the jingle jangle morning I'll come followin' you.

Then take me disappearin' through the smoke rings of my mind,
Down the foggy ruins of time, far past the frozen leaves,
The haunted, frightened trees, out to the windy beach,
Far from the twisted reach of crazy sorrow.
Yes, to dance beneath the diamond sky with one hand waving free,
Silhouetted by the sea, circled by the circus sands,
With all memory and fate driven deep beneath the waves,
Let me forget about today until tomorrow.

Hey! Mr. Tambourine Man, play a song for me,
I'm not sleepy and there is no place I'm going to.
Hey! Mr. Tambourine Man, play a song for me,
In the jingle jangle morning I'll come followin' you.

Meneer Tambourine

Hé! Meneer Tambourine, speel een lied voor mij,
Ik ben niet moe en er is nergens waar ik heen ga.
Hé! Meneer Tambourine, speel een lied voor mij,
In de jingle jangle ochtend zal ik je volgen.

Hoewel ik weet dat het rijk van de avond weer in zand is veranderd,
Verdwenen uit mijn hand,
Liet me hier blind staan, maar nog steeds niet slapen.
Mijn vermoeidheid verbaast me, ik voel me gemarkeerd op mijn voeten,
Ik heb niemand om te ontmoeten
En de oude lege straat is te dood om te dromen.

Hé! Meneer Tambourine, speel een lied voor mij,
Ik ben niet moe en er is nergens waar ik heen ga.
Hé! Meneer Tambourine, speel een lied voor mij,
In de jingle jangle ochtend zal ik je volgen.

Neem me mee op een reis op je magische draaiende schip,
Mijn zintuigen zijn gestript, mijn handen kunnen niet grijpen,
Mijn tenen zijn te verdoofd om te stappen, wacht alleen op mijn laarzen
Om te zwerven.
Ik ben klaar om overal heen te gaan, ik ben klaar om te vervagen
In mijn eigen parade, cast je dansende spreuk mijn kant op,
Ik beloof eronder te gaan.

Hé! Meneer Tambourine, speel een lied voor mij,
Ik ben niet moe en er is nergens waar ik heen ga.
Hé! Meneer Tambourine, speel een lied voor mij,
In de jingle jangle ochtend zal ik je volgen.

Neem me dan verdwijnend door de rookringen van mijn geest,
Langs de mistige ruïnes van de tijd, ver voorbij de bevroren bladeren,
De spookachtige, bange bomen, naar het winderige strand,
Ver weg van de verwrongen reikwijdte van gekke verdriet.
Ja, om te dansen onder de diamanten lucht met één hand vrij,
Silhouet door de zee, omringd door het circuszand,
Met alle herinnering en lot diep onder de golven,
Laat me vergeten over vandaag tot morgen.

Hé! Meneer Tambourine, speel een lied voor mij,
Ik ben niet moe en er is nergens waar ik heen ga.
Hé! Meneer Tambourine, speel een lied voor mij,
In de jingle jangle ochtend zal ik je volgen.

Escrita por: Túlio Mourão