395px

Das französische Mädchen (Take 1)

Bob Dylan

The French Girl (Take 1)

On slim hands waiting
Flash bright in candlelight till sunday's early morn
We found her room that rainy morning
She took my hand through
Winding roads and led me home

Some red french wine when later waiting
In her warm hideaway, she smiled and combed her hair
We talked of all, we talked of nothing
I left with promises to meet, she told me where

Oh, but she laughed each time I asked her name
Made promises to meet again
But her friends down at the french café
Had no english words for me
So you may find above the border
A girl with silver rings

Das französische Mädchen (Take 1)

Auf schlanken Händen wartend
Blitzte hell im Kerzenlicht bis zum frühen Sonntagmorgen
Wir fanden ihr Zimmer an diesem regnerischen Morgen
Sie nahm meine Hand und
Führte mich durch gewundene Straßen nach Hause

Ein bisschen roten französischen Wein, als wir später warteten
In ihrem warmen Versteck lächelte sie und kämmte ihr Haar
Wir sprachen über alles, wir sprachen über nichts
Ich ging mit Versprechen, sie sagte mir, wo ich sie treffen könnte

Oh, aber sie lachte jedes Mal, wenn ich nach ihrem Namen fragte
Machte Versprechen, uns wiederzusehen
Doch ihre Freunde im französischen Café
Hatten keine englischen Worte für mich
Also könntest du jenseits der Grenze finden
Ein Mädchen mit silbernen Ringen