395px

China

Bob Lind

China

This is not the world I keep remembering
It's grown unkind and cold, and I have too.
I sail against a savage wind that casts me out away
From the wide-eyed little boy that I once knew.
I could drift away to China,
Swept across the sea.
Sometimes I'm just that far away from me.
This is not the home I spread my wings to find.
The shrinking sky has poisoned all my birds.
Strangers killing children with their guns, and bombs and planes;
Lovers killing love with careless words.
I could drift away to China,
Half a world away.
That's just how lost I feel today.
This is not the course that I was charted for.
Nothing looks familiar anymore.
The stars that used to steer me look like burning buildings now.
And it's harder every day to see the shore.
I could drift away to China.
Miles away from home,
Out in the darkness on my own.

China

Este no es el mundo que sigo recordando
Se ha vuelto cruel y frío, y yo también.
Navego contra un viento salvaje que me aleja
Del niño de ojos grandes que una vez conocí.
Podría alejarme a China,
Arrastrado a través del mar.
A veces estoy tan lejos de mí mismo.
Este no es el hogar al que extendí mis alas para encontrar.
El cielo que se encoge ha envenenado a todos mis pájaros.
Extraños matando niños con sus armas, bombas y aviones;
Amantes matando el amor con palabras descuidadas.
Podría alejarme a China,
A medio mundo de distancia.
Así es como me siento perdido hoy.
Este no es el rumbo para el que fui trazado.
Nada se ve familiar ya.
Las estrellas que solían guiarme ahora parecen edificios ardiendo.
Y cada día es más difícil ver la costa.
Podría alejarme a China.
A millas de distancia de casa,
En la oscuridad, por mi cuenta.

Escrita por: