Small Axe
Why boasteth thyself with evil men
Playing smart and not being clever?
I say you're working iniquity to achieve vanity, yeah
But the goodness of JAH JAH endureth forever
If you are the big tree
We are the small axe
Sharpened to cut you down
Ready to cut you down
These are the words of my master
Keep on telling me
No weak heart shall prosper
Oh, no they can't
And whosoever diggeth a pit, Lord
Shall fall in it, shall fall in it
Whosoever diggeth a pit shall bury in it
Shall bury in it
If you are the big tree
We are the small axe
Sharpened to cut you down
Ready to cut you down
And whosoever diggeth a pit shall fall in it, fall in it
Whosoever diggeth a pit shall bury in it, shall bury in it
If you have a big tree
We have a small axe
Ready to cut you down
Sharpened to cut you down
If you are the big tree
we are the small axe
Ready to cut you down
Sharpened to cut you down
Kleine Axt
Warum prahlst du mit bösen Menschen
Spielst schlau und bist nicht clever?
Ich sage, du arbeitest an Unrecht, um Eitelkeit zu erreichen, ja
Aber die Güte von JAH JAH währt ewig
Wenn du der große Baum bist
Sind wir die kleine Axt
Geschärft, um dich zu fällen
Bereit, dich zu fällen
Das sind die Worte meines Meisters
Er sagt immer zu mir
Kein schwaches Herz wird gedeihen
Oh, nein, das können sie nicht
Und wer eine Grube gräbt, Herr
Wird darin fallen, wird darin fallen
Wer eine Grube gräbt, wird darin begraben
Wird darin begraben
Wenn du der große Baum bist
Sind wir die kleine Axt
Geschärft, um dich zu fällen
Bereit, dich zu fällen
Und wer eine Grube gräbt, wird darin fallen, darin fallen
Wer eine Grube gräbt, wird darin begraben, wird darin begraben
Wenn du einen großen Baum hast
Haben wir eine kleine Axt
Bereit, dich zu fällen
Geschärft, um dich zu fällen
Wenn du der große Baum bist
Sind wir die kleine Axt
Bereit, dich zu fällen
Geschärft, um dich zu fällen