395px

Qui porte le chapeau

Bob Marley

Who The Cap Fit

Man to man is so unjust, children
You don't know who to trust
Your worst enemy could be your best friend
And your best friend your worst enemy

Some will eat and drink with you
Then behind them su-su'pon you
Only your friend know your secrets
So only he could reveal it

And who the cap fit, let them wear it
Who the cap fit, let them wear it
Said I throw me corn, me no call no fowl
I saying: Cook-cook-cook, cluk-cluk-cluk

Some will hate you, pretend they love you now
Then behind they try to eliminate you
But who Jah bless, no one curse
Thank God, we're past the worst

Hypocrites and parasites
Will come up and take a bite
And if your night should turn to day
A lot of people would run away

And who the stock fit let them wear it
Who the cap fit let them wear it
And then I gonna throw me corn
And then I gonna call no fowl
And then I gonna cook-cook-cook
Yeah, cluk-cluk-cluk

Some will eat and drink with you
Then behind them su-su'pon you
And if night should turn to day, now
A lot of people would run away

And who the cap fit, let them wear it
Who the cap fit, let them wear it
Throw me corn, me no call no fowl
I banging: Cook-cook-cook, cluk-cluk-cluk

Throw me corn (cook-cook-cook)
Me call no fowl (cluk-cluk-cluk)

Qui porte le chapeau

L'homme à l'homme est si injuste, les enfants
Vous ne savez pas à qui faire confiance
Votre pire ennemi pourrait être votre meilleur ami
Et votre meilleur ami, votre pire ennemi

Certains vont manger et boire avec vous
Puis derrière, ils vous trahissent
Seul votre ami connaît vos secrets
Donc seul lui peut les révéler

Et qui porte le chapeau, qu'il le mette
Qui porte le chapeau, qu'il le mette
J'ai dit : Je jette mon maïs, je ne crie pas au poulet
Je dis : Cuisiner-cuisiner-cuisiner, cluk-cluk-cluk

Certains vont vous haïr, faire semblant de vous aimer maintenant
Puis derrière, ils essaient de vous éliminer
Mais qui Jah bénit, personne ne maudit
Dieu merci, on a passé le pire

Les hypocrites et les parasites
Vont venir et prendre une bouchée
Et si votre nuit devait devenir jour
Beaucoup de gens s'enfuiraient

Et qui le chapeau convient, qu'il le mette
Qui porte le chapeau, qu'il le mette
Et ensuite je vais jeter mon maïs
Et ensuite je ne vais pas crier au poulet
Et ensuite je vais cuisiner-cuisiner-cuisiner
Ouais, cluk-cluk-cluk

Certains vont manger et boire avec vous
Puis derrière, ils vous trahissent
Et si la nuit devait devenir jour, maintenant
Beaucoup de gens s'enfuiraient

Et qui porte le chapeau, qu'il le mette
Qui porte le chapeau, qu'il le mette
Je jette mon maïs, je ne crie pas au poulet
Je frappe : Cuisiner-cuisiner-cuisiner, cluk-cluk-cluk

Je jette mon maïs (cuisiner-cuisiner-cuisiner)
Je ne crie pas au poulet (cluk-cluk-cluk)

Escrita por: Aston Barrett / Carlton Carly Barrett