Right Relations
We see the colors of the dawn
See the colors of the dawn
We see the colors of the dawn
And I feel the Sun shine on me
Feel the Sun shine on me
Feel the Sun shine on me
Just holding hands, then right relations
Just holding hands, then right relations, hmm, relations
Who feels the river's like within
Feels the river's like within
We feels the river's like within
Who knows the love of other men
Knows the love of other men
We know the love of other men, men, men
Just holding hands and right relations
Just holding hands and right relations
Just holding hands and right relations
Just holding hands and right relations
Then right relation
Who sees a soul dwells inside
Sees a soul dwells inside
We see our soul dwells inside
Relaciones Correctas
Vemos los colores del amanecer
Vemos los colores del amanecer
Vemos los colores del amanecer
Y siento el sol brillar sobre mí
Siento el sol brillar sobre mí
Siento el sol brillar sobre mí
Solo tomados de la mano, luego relaciones correctas
Solo tomados de la mano, luego relaciones correctas, hmm, relaciones
¿Quién siente el río que hay dentro?
Siente el río que hay dentro
Sentimos el río que hay dentro
¿Quién conoce el amor de otros hombres?
Conoce el amor de otros hombres
Sabemos el amor de otros hombres, hombres, hombres
Solo tomados de la mano y relaciones correctas
Solo tomados de la mano y relaciones correctas
Solo tomados de la mano y relaciones correctas
Solo tomados de la mano y relaciones correctas
Luego relaciones correctas
¿Quién ve que un alma habita dentro?
Ve que un alma habita dentro
Vemos que nuestra alma habita dentro