395px

Arcoíris de Amor

Bob Sinclar

Rainbow Of Love

Your clear eye
Is the most beautiful thing
Like sunrise
Over the sea

And when you smile with the day
Your eyes are the warmest thing
You shed yesterday's skin
And a new day begins

So even when clear skies
Seem so far away
Why go chasing rainbows
Rainbows from your door

Cause even all the clear skies
Won't bring back yesterday
So why go chasing rainbows
Rainbows from your door

Those who have seen
Seen the phoenix rise
Say even from the pyre
The dawn can still be beautiful

The sound of your sunrise
Carries on the four winds
You shed yesterday's skin
And a new day begins

So even when clear skies
Seem so far away
Why go chasing rainbows
Rainbows from your door

Sometimes we want to run away
From a place long gone
Sometimes we want to throw away
What we need for what we want
When it's time to move on, move on...

So even when clear skies
Seem so far away
Why go chasing rainbows
Rainbows from your door

Arcoíris de Amor

Tu mirada clara
Es lo más hermoso
Como el amanecer
Sobre el mar

Y cuando sonríes con el día
Tus ojos son lo más cálido
Dejas atrás la piel de ayer
Y un nuevo día comienza

Así que incluso cuando los cielos despejados
Parecen tan lejanos
¿Por qué perseguir arcoíris
Arcoíris desde tu puerta?

Porque incluso todos los cielos despejados
No traerán de vuelta ayer
Así que ¿por qué perseguir arcoíris
Arcoíris desde tu puerta?

Aquellos que han visto
Visto al fénix renacer
Dicen que incluso desde la pira
El amanecer aún puede ser hermoso

El sonido de tu amanecer
Se lleva en los cuatro vientos
Dejas atrás la piel de ayer
Y un nuevo día comienza

Así que incluso cuando los cielos despejados
Parecen tan lejanos
¿Por qué perseguir arcoíris
Arcoíris desde tu puerta?

A veces queremos huir
De un lugar que ya no existe
A veces queremos desechar
Lo que necesitamos por lo que queremos
Cuando es hora de seguir adelante, sigue adelante...

Así que incluso cuando los cielos despejados
Parecen tan lejanos
¿Por qué perseguir arcoíris
Arcoíris desde tu puerta

Escrita por: Alain Wisniak / Ben Onono / Christophe Le Friant