395px

Las luces del Escalda

Bobbejaan Schoepen

De lichtjes van de Schelde

De tijd zit erop en we varen weer thuis
Het duurt nog maar enkele weken
Een paar keer op wacht en dan kom ik naar huis
Dan zullen w'elkander weer spreken
Dus, dit is de laatste brief die ik je schrijf
Kijk 's avonds maar goed in de krant
Dan weet je precies waar ik ben en ik blijf
Voordat ik weer t'rugkom in 't land

Zie ik de lichtjes van de Schelde
Dan gaat m'n hart wat sneller slaan
Ik weet dat jij op mij zult wachten
En dat je aan de kaai zult staan
Zie ik de lichtjes van de Schelde
Is 't of ik in je ogen kijk
Die zo heel veel liefs vertellen
Dan ben ik als een prins zo rijk

Je weet wel, m'n schat, dat ik veel van je hou
Dat hoef ik je niet te verklaren
Een zeeman is dol op z'n kind'ren en vrouw
Maar toch moet hij altijd weer varen
En heeft soms de zee iets verkeerds met me voor
En krijg ik voorgoed averij
Denk dan aan de kind'ren en sla je er door
Maar spreek ze dan dikwijls van mij

Las luces del Escalda

El tiempo se ha pasado y zarpamos de vuelta a casa
Sólo toma unas semanas
Un par de veces en guardia, y luego regreso a casa
Entonces hablaremos de nuevo
Así que, esta es la última carta que te escribo
Eche un buen vistazo al periódico por la noche
Entonces sabes exactamente dónde estoy y me quedaré
Antes de regresar al país

Veo las luces del Escalda
Entonces mi corazón late un poco más rápido
Sé que me esperarás
Y que te pararás junto al muelle
Veo las luces del Escalda
¿Es como si te estuviera mirando a los ojos?
Que dicen tanto amor
Entonces soy como un príncipe tan rico

Sabes, querida, que te quiero mucho
No tengo que explicarte eso
Un marinero ama a su hijo y esposa
Pero aún así, siempre tiene que navegar de nuevo
Y a veces el mar tiene algo malo conmigo para
Y obtengo daño para siempre
Entonces piensa en los niños y salta a través de
Pero a menudo hablan de mí

Escrita por: A. Beuving / Bobbejaan Schoepen