It's My Life, Baby
Well, it's my life, baby, don't try to change my ways
Yes, it's my life, baby, don't try to change my ways
Well, if you want my loving, don't make no graveyard
play
How can you tell to me, when you're advice is better
for you
Yes, how can you tell to me, when you're advice is
better for you
How can you say that you love me, when I know you
won't be true
Well you're always tellin' people, I drink too much,
but ev'rytime I get a bottle you add your little
touch
It's my life, baby, don't try to change my ways
Well, if you want my loving, don't make no graveyard
play
Well, it's my life, pretty baby, let me live it like I
please
Well, it's my life, pretty baby, let me live it like I
please
Well, if things aren't gonna suit you, baby you can
take off with the breeze
(spoken: This is my life, let me live it like I
please, won't you?)
Es mi vida, nena
Bueno, es mi vida, cariño, no trates de cambiar mis maneras
Sí, es mi vida, cariño, no trates de cambiar mis caminos
Bueno, si quieres mi amor, no hagas un cementerio
jugar
¿Cómo puedes decirme, cuando eres un consejo es mejor
para ti
Sí, ¿cómo puedes decirme, cuando eres un consejo es
mejor para ti
¿Cómo puedes decir que me amas, cuando te conozco?
no será verdad
Bueno, siempre le dices a la gente que bebo demasiado
pero cada vez que me dan una botella que añadir su pequeña
toque
Es mi vida, cariño, no trates de cambiar mis caminos
Bueno, si quieres mi amor, no hagas un cementerio
jugar
Bueno, es mi vida, linda nena, déjame vivirla como yo
Por favor
Bueno, es mi vida, linda nena, déjame vivirla como yo
Por favor
Bueno, si las cosas no te van a quedar bien, nena puedes
despegar con la brisa
(hablado: Esta es mi vida, déjame vivirla como yo
Por favor, ¿quieres?)