Capri Fischer

Wenn bei Capri die rote Sonne im Meer versinkt
Und vom Himmel die bleiche Sichel des Mondes blinkt
Zieh'n die Fischer mit ihren Booten aufs Meer hinaus
Und sie legen im weiten Bogen die Netze aus
Nur die Sterne, sie zeigen ihnen am Firmament
Ihren Weg mit den Bildern, die jeder Fischer kennt
Und von Boot zu Boot das alte Lied erklingt
Hör von fern, wie es singt

Bella, bella, bella, Marie, bleib' mir treu
Ich komm' zurück morgen früh'
Bella, bella, bella, Marie, vergiß' mich nie

Sieh den Lichterschein, draußen auf dem Meer
Ruhelos und klein, was kann das sein?
Was irrt da spät nachts umher?
Weißt du was da fährt, was die Flut durchquert?
Ungezählte Fische, deren Lied von fern man hört

Wenn bei Capri die rote Sonne im Meer versinkt
Und vom Himmel die bleiche Sichel des Mondes blinkt
Zieh'n die Fischer mit ihren Booten aufs Meer hinaus
Und sie werfen im weiten Bogen die Netze aus
Nur die Sterne, sie zeigen ihnen am Firmament
Ihren Weg mit den Bildern, die jeder Fischer kennt
Und von Boot zu Boot das alte Lied erklingt
Hör von fern, wie es singt

Bella, bella, bella, Marie, bleib' mir treu
Ich komm' zurück morgen früh'
Bella, bella, bella, Marie, vergiß' mich nie

Capri Fischer

Cuando el sol rojo se hunde en el mar en Capri
y del cielo parpadea la hoz pálida de la luna
llevar a los pescadores al mar con sus barcos
y ponen las redes en el arco ancho
Sólo las estrellas, las muestran en el firmamento
su camino con las imágenes que todo pescador conoce
y de barco en barco la vieja canción está aneciendo
escuchar desde la distancia mientras canta

Bella, bella, bella, Marie, mantente fiel a mí
Volveré mañana por la mañana
Bella, bella, bella, Marie, nunca me olvides

Mira la luz, en el mar
inquieto y pequeño, ¿qué puede ser?
¿Qué tiene de malo tarde en la noche?
¿Sabes lo que está pasando, lo que está pasando a través de la marea?
peces sin contar, cuya canción se oye desde lejos

Cuando el sol rojo se hunde en el mar en Capri
y del cielo parpadea la hoz pálida de la luna
llevar a los pescadores al mar con sus barcos
y echaron las redes en el arco ancho
Sólo las estrellas, las muestran en el firmamento
su camino con las imágenes que todo pescador conoce
y de barco en barco la vieja canción está aneciendo
escuchar desde la distancia mientras canta

Bella, bella, bella, Marie, mantente fiel a mí
Volveré mañana por la mañana
Bella, bella, bella, Marie, nunca me olvides

Composição: Ralph Maria Siegel / Gerhard Winkler