Flag Waver
Are you feeling less than useless?
Tract home squatter with a pill box backpack
bottle-capped conscious but you ain't got one
Here's the problem, how's your mission?
fair-weather flag wavers got your number
where you gonna be when the shit hits your town
Now where you headed son…now we got you on the run
Heartful soldiers round the pit now
Stomp that stop that who's got the latest
don't stop waving when they pull your flag down
Some commotion, cold decisions
Put up shut up circle up the wagons now
how you gonna live when he ain't got none
So, the flags have gotta fly so high yeah
Now the kids have gone away
you can pick up where we just left off now
Cause in the morning we're gone!
I say flags are gonna fly!!
Nothing stopping us today!! (repeat)
Here's the problem, how's your mission?
fair-weather flag wavers got your number
where you gonna be when the shit hits your town
Aguilucho
¿Te sientes menos que inútil?
Okupa de casa prefabricada con una mochila de pastillas
consciente con tapa de botella pero tú no tienes una
Aquí está el problema, ¿cómo va tu misión?
Los patriotas de ocasión tienen tu número
¿dónde estarás cuando la mierda llegue a tu ciudad?
Ahora, ¿hacia dónde te diriges, hijo?... ahora te tenemos en fuga
Soldados de corazón alrededor del pozo ahora
Pisa eso, detén eso, ¿quién tiene la última novedad?
no dejes de ondear cuando bajen tu bandera
Algo de conmoción, decisiones frías
Aguanta o cállate, forma un círculo con las carretas ahora
¿cómo vas a vivir cuando él no tiene nada?
Así que las banderas tienen que ondear tan alto, sí
Ahora los niños se han ido
puedes retomar donde lo dejamos ahora
¡Porque por la mañana nos vamos!
¡Digo que las banderas van a ondear!
¡Nada nos detiene hoy! (repetir)
Aquí está el problema, ¿cómo va tu misión?
Los patriotas de ocasión tienen tu número
¿dónde estarás cuando la mierda llegue a tu ciudad