O Ar (o Vento)
Estou vivo, mas não tenho corpo
Por isso é que eu não tenho forma
Peso eu também não tenho
Não tenho cor
Estou vivo, mas não tenho corpo
Por isso é que eu não tenho forma
Peso eu também não tenho
Não tenho cor
Quando sou fraco me chamo brisa
E se assobio isso é comum
Quando sou forte me chamo vento
Quando sou cheiro me chamo pum!
Estou vivo, mas não tenho corpo
Por isso é que eu não tenho forma
Peso eu também não tenho
Não tenho cor
Estou vivo, mas não tenho corpo
Por isso é que eu não tenho forma
Peso eu também não tenho
Não tenho cor
Quando sou fraco me chamo brisa
E se assobio isso é comum
Quando sou forte me chamo vento
Quando sou cheiro me chamo pum!
Quando sou fraco me chamo brisa
E se assobio isso é comum
Quando sou forte me chamo vento
Quando sou cheiro me chamo pum!
Davi? Foi você, Davi?
Eu não, acho que foi o Maurício!
Não, eu não, acho que comeu um bacalhau foi o zé renato!
Eu nada! Foi o cláudio, ó! Tá amarelo?! Hi hi hi hi!
O Ar (el Viento)
Estoy vivo, pero no tengo cuerpo
Por eso es que no tengo forma
Tampoco tengo peso
No tengo color
Estoy vivo, pero no tengo cuerpo
Por eso es que no tengo forma
Tampoco tengo peso
No tengo color
Cuando soy débil me llamo brisa
Y si silbo, eso es común
Cuando soy fuerte me llamo viento
Cuando soy olor me llamo pedo
Estoy vivo, pero no tengo cuerpo
Por eso es que no tengo forma
Tampoco tengo peso
No tengo color
Estoy vivo, pero no tengo cuerpo
Por eso es que no tengo forma
Tampoco tengo peso
No tengo color
Cuando soy débil me llamo brisa
Y si silbo, eso es común
Cuando soy fuerte me llamo viento
Cuando soy olor me llamo pedo
Cuando soy débil me llamo brisa
Y si silbo, eso es común
Cuando soy fuerte me llamo viento
Cuando soy olor me llamo pedo
¿Davi? ¿Fuiste tú, Davi?
¡No, creo que fue Mauricio!
¡No, yo no, creo que comió un bacalao fue Zé Renato!
¡Yo no! ¡Fue Claudio, eh! ¿Estás amarillo?! ¡Ji ji ji ji!