Sch Neue Welt
Hört her Völker und Völkchen, schlagt auf Euch ein,
haßt Euren Nachbarn, ihr wollt doch unabhängig sein.
Töter Euren Bruder, vergewaltigt Eure Frauen,
Ihr sprecht die gleiche Sprache, doch Ihr könnte Euch nicht vertrauen.
Refr.:
Schöne neue Welt, unsere Feinde sind wir selbst.
So sterben Träum #7865;
Keine Roten mehr im Osten, der Feind hat kein Gesicht,
die Bedrohung sind wir selbst, also haß' ich einfach Dich.
Ich habe den Glauben an uns verloren, vielleicht hab' ich nie geglaubt,
habt Ihr Scheiße in den Ohren, ich sag' Euch, hört endlich auf, hört endlich auf!
Nueva Mundo Hermoso
Escuchen pueblos y pueblecitos, atáquense,
odien a sus vecinos, quieren ser independientes.
Maten a su hermano, violen a sus mujeres,
hablan el mismo idioma, pero no pueden confiar el uno en el otro.
Coro:
Nueva mundo hermoso, nuestros enemigos somos nosotros mismos.
Así mueren los sueños.
Ya no hay rojos en el este, el enemigo no tiene rostro,
la amenaza somos nosotros mismos, así que simplemente te odio a ti.
He perdido la fe en nosotros, tal vez nunca creí,
¿tienen mierda en los oídos? Les digo, ¡paren de una vez, paren de una vez!