La Es Uns Tun
Um unsere Köpfe schwirrt kein Heiligenschein.
Doch wir sind immer noch reiner, als ihr glaubt zu sein.
Denn wir sind, wir sind Teil eines göttlichen Plans.
Wir sind hart, aber herzlich - Phänomenal.
Wir sind menschliche Tiere, pure Energi #7865;
Laßt es uns tun.
Laßt und das Land verderben.
Laßt uns die Kugeln spüren.
Laßt uns in Freiheit sterben.
Wir sind kein krankes Organ. Ihr könnt uns nicht entfernen.
Mythologien brauchen lange, bis sie sterben.
Tötem mich - doch was tötet Dämonen
Nichts tötet die Onkelz. Nichts kann uns enttrohnen.
Denn - Helden leben lange, doch Legenden sterben ni #7865;
La Es Uns Tun
En nuestras mentes no hay aureola sagrada.
Pero seguimos siendo más puros de lo que creen.
Porque somos parte de un plan divino.
Somos duros, pero amables - fenomenales.
Somos animales humanos, pura energía.
Vamos a hacerlo.
Destruyamos la tierra.
Sintamos las balas.
Morir en libertad.
No somos un órgano enfermo. No pueden eliminarnos.
Las mitologías tardan en morir.
Mátame - pero ¿qué mata a los demonios?
Nada mata a los Onkelz. Nada puede destronarnos.
Porque - los héroes viven mucho, pero las leyendas no mueren nunca.