Highway Of Shame
It's a nice day out for a stroll in time and space
Memories have married and they've laid their eggs
Right angles held captive by a square
It takes four to tango and a steady hand
But you let the past get so out of hand
Now when you're offered a seat you insist on standing
Wounds heal with time...come time
Wounds heal with time...come time
I felt a brand on my back
Go join the rest of the pack
You're a number, pick a number, any number
You're hitching on a highway of shame
You think you're free but you're riddled with pain
Got a ride with a car crash
I caused it
Wounds heal with time...come time
Wounds heal with time...come time
Time to pop that bubble that you're in
It's gonna take a lot more than a pin
It's gonna take some revelation from a past life
You're hitching on a highway of shame
You're all alone and you're only to blame
All alone now, no directon, no emotion
Autopista de Vergüenza
Es un buen día para pasear en el tiempo y el espacio
Recuerdos se han casado y han puesto sus huevos
Ángulos rectos cautivos de un cuadrado
Se necesitan cuatro para bailar tango y una mano firme
Pero dejaste que el pasado se saliera de control
Ahora cuando te ofrecen un asiento insistes en estar de pie
Las heridas sanan con el tiempo... llega el momento
Las heridas sanan con el tiempo... llega el momento
Sentí una marca en mi espalda
Únete al resto de la manada
Eres un número, elige un número, cualquier número
Estás haciendo dedo en una autopista de vergüenza
Crees que eres libre pero estás lleno de dolor
Tomé un ride con un choque de autos
Yo lo causé
Las heridas sanan con el tiempo... llega el momento
Las heridas sanan con el tiempo... llega el momento
Es hora de reventar esa burbuja en la que estás
Va a tomar mucho más que un alfiler
Va a tomar alguna revelación de una vida pasada
Estás haciendo dedo en una autopista de vergüenza
Estás completamente solo y solo tienes la culpa
Totalmente solo ahora, sin dirección, sin emoción