Landverhuzers
In troppe gong 't hier vandan, aover 't grote water
De ni-je welt trok eurleu an, zee dachten bloos an later
't Olde land, 't olde volk, zee wazzen geern ebleven
Maor een boerenknech of handwerksman wodt weineg kans egeven
'n Mondvol Engels, krek genog um gund naor wark te vraogen
Den angst mangs hoge in den hals, zee mosten 't toch waogen
'n Olden band leet eurleu los, al bleven zee gebonden
Bis zee gund witet een ni-j bestaon, ni-j laeven hadden evonden
Egaals hen en weer, hier opan en daor weer heer
Maor waor, waor steet eur huus
't Harte geet as wild tekeer, zee heurt neet gund en hier neet meer
En wanneer, wanneer komt zee thuus
Zee hebt epokkeld en e-aosd, een zwaoren stried estredden
En mennegeen hef zich an 't lest aardeg konnen redden
't Olde land, 't olde volk, zee wollen 't weer es zene
Herinnerings knupt wat los geet vast, ok al is 't lang elene
En dan geet 't an: zee, kiek, Gert Jan, hoo is 't ow egaone
Goeiendag Maree, was i-j es hier, wat he'j zoal edaone
Zee praot es hier en gaot es daor en nao ne wekke of vieve
Steet 't eurleu meer as vaste dat zee hier neet wollen blieven
Zee gaot weerum en deep in eur blif 't manges kniepen
Zee wet neet wat eur feitelek faehlt, dat is neet te begriepen
En at de welt zich terugge trok, de tied hef af-edaone
At zee as kinder praoten doot, wee zal eur daor verstaone
Landrovers
In groups they left from here, over the big water
The new world attracted them, they only thought about later
The old land, the old people, they would have liked to stay
But a farmhand or craftsman was given little chance
A mouthful of English, just enough to ask for work
Sometimes fear high in their throats, they had to dare
The old bond let them go, although they remained tied
Until they found a new existence, a new life
Going back and forth, here up and there down
But where, where is their home
The heart beats wildly, they don't hear anything here anymore
And when, when will they come home
They struggled and fought, a heavy battle was fought
And many could barely save themselves in the end
The old land, the old people, they wanted to see it again
Memories untie what is tightly bound, even if it's long ago
And then it starts: they say, look, Gert Jan, how have you been
Good day Maree, were you ever here, what have you done
They talk here and go there, after a week or five
It becomes more and more clear to them that they didn't want to stay here
They go back and deep inside them it pinches
They don't know what is actually missing, it's incomprehensible
And when the world withdraws, time is up
When they speak like children, who will understand them there