395px

Lügen

Boikot

Mentiras

Ahora que vamos despacio
Ahora que vamos despacio
Vamos a contar mentiras tralará !
Vamos a contar verdades tralará !
Vamos a contar tu vida.

Ya no roban al obrero
Ya no hay paro, ya no hay clero
Ya no existe el desalojo tralará !!
Ningún insumiso preso tralará !!
Vamos a contar mentiras.

Ahora que vamos borrachos
Ahora que vamos pendejos
Vamos a contar verdades tralará !!
Vamos a contar verdades tralará !!
Vamos a contar verdades

El alcalde de mi pueblo
colabora en los conciertos
llamando a los pikoletos tralará !!
llamando a los pikoletos tralará !!
vamos a contar verdades.

Si la guerra es injusta
Si la paz no existe nunca
Nos veremos en Croacia tralará !!
Nos veremos en Chiapas tralará !!
Nos veremos en tu casa.

Si en la puerta de tu casa
O en el fondo de tu alma
Tu no viste ningún crimen tralará !!
No escuchaste ningún grito tralará !!
Gritaré siempre tu nombre.

En el parque de mi barrio
He pillado medio gramo
A un madero de paisano tralará !!
A un madero de paisano tralará !!
Vamos a contar verdades.

Y DICE USTED QUE FRANCO HA MUERTO.

Lügen

Jetzt, wo wir langsam gehen
Jetzt, wo wir langsam gehen
Lass uns Lügen erzählen, tralará!
Lass uns Wahrheiten erzählen, tralará!
Lass uns dein Leben erzählen.

Die Arbeiter werden nicht mehr bestohlen
Es gibt keine Arbeitslosigkeit, keinen Klerus mehr
Es gibt keine Räumungen mehr, tralará!!
Kein Wehrdienstverweigerer im Gefängnis, tralará!!
Lass uns Lügen erzählen.

Jetzt, wo wir betrunken sind
Jetzt, wo wir dumm sind
Lass uns Wahrheiten erzählen, tralará!!
Lass uns Wahrheiten erzählen, tralará!!
Lass uns Wahrheiten erzählen.

Der Bürgermeister meines Dorfes
arbeitet bei den Konzerten
ruft die Polizisten, tralará!!
ruft die Polizisten, tralará!!
Lass uns Wahrheiten erzählen.

Wenn der Krieg ungerecht ist
Wenn der Frieden nie existiert
Werden wir uns in Kroatien sehen, tralará!!
Werden wir uns in Chiapas sehen, tralará!!
Werden wir uns bei dir zu Hause sehen.

Wenn an deiner Haustür
Oder in der Tiefe deiner Seele
Du kein Verbrechen gesehen hast, tralará!!
Du keinen Schrei gehört hast, tralará!!
Werde ich immer deinen Namen rufen.

Im Park meines Viertels
Habe ich ein halbes Gramm erwischt
Von einem Zivilpolizisten, tralará!!
Von einem Zivilpolizisten, tralará!!
Lass uns Wahrheiten erzählen.

Und SIE SAGEN, DASS FRANCO TOT IST.

Escrita por: