Vamos a Contar Mentiras
Ahora que vamos despacio
Ahora que vamos despacio
Vamos a contar mentiras, tralará
Vamos a contar verdades, tralará
Vamos a contar tu vida
Ya no roban al obrero
Ya no hay paro, ya no hay clero
Ya no existe el desalojo, tralará
Ningún insumiso preso, tralará
Vamos a contar mentiras
Ahora que vamos borrachos
Ahora que vamos pendejos
Vamos a contar verdades, tralará
Vamos a contar verdades, tralará
Vamos a contar verdades
El alcalde de mi pueblo
Colabora en los conciertos
Llamando a los picoletos, tralará
Llamando a los picoletos, tralará
Vamos a contar verdades
Si la guerra es injusta
Si la paz no existe nunca
Nos veremos en Croacia, tralará
Nos veremos en Chiapas, tralará
Nos veremos en tu casa
Si en la puerta de tu casa
Si en el fondo de tu alma
Tu no viste ningún crimen, tralará
No escuchaste ningún grito, tralará
Gritaré siempre tu nombre
En el parque de mi barrio
He pillado medio gramo
A un madero de paisano, tralará
A un madero de paisano, tralará
Vamos a contar verdades
Tralará
Tralará
Laten We Leugens Vertellen
Nu we rustig aan doen
Nu we rustig aan doen
Laten we leugens vertellen, tralará
Laten we waarheden vertellen, tralará
Laten we jouw leven vertellen
Ze stelen niet meer van de arbeider
Er is geen werkloosheid, geen clerus meer
Er is geen ontruiming meer, tralará
Geen insubordinatie meer in de gevangenis, tralará
Laten we leugens vertellen
Nu we dronken zijn
Nu we dom zijn
Laten we waarheden vertellen, tralará
Laten we waarheden vertellen, tralará
Laten we waarheden vertellen
De burgemeester van mijn dorp
Werkt mee aan de concerten
Door de agenten te bellen, tralará
Door de agenten te bellen, tralará
Laten we waarheden vertellen
Als de oorlog onrechtvaardig is
Als de vrede nooit bestaat
Zien we elkaar in Kroatië, tralará
Zien we elkaar in Chiapas, tralará
Zien we elkaar bij jou thuis
Als voor de deur van jouw huis
Als in de diepte van jouw ziel
Jij zag geen misdaad, tralará
Jij hoorde geen schreeuw, tralará
Ik zal altijd jouw naam schreeuwen
In het park van mijn buurt
Ik heb een halve gram gepakt
Van een agent in burger, tralará
Van een agent in burger, tralará
Laten we waarheden vertellen
Tralará
Tralará