395px

Señal de Paz

Boku no Hero (My Hero Academia)

Peace Sign

おー、おー、おー、おー
O-, o-, o-, o
おー、おー、おー、おー
O-, o-, o-, o

いつか僕らの上をすれすれに
Itsuka bokura no ue wo suresure ni
通り過ぎていったあの飛行機を
Toorisugite itta ano hikōki wo
不思議なくらいに覚えてる
Fushigi na kurai ni oboeteru
意味もないのに、なぜか
Imi mo nai noni, naze ka

不快なくて泣いた日の夜に
Fukai na kute naita hi no yoru ni
ただ強くなりたいと願ってた
Tada tsuyoku naritai to negatteta
そのために必要な勇気を
Sono tame ni hitsuyō na yūki wo
探し求めていた
Sagashimotomete ita

残酷な運命が定まってるとして
Zankoku na unmei ga sadamatteru to shite
それがいつの日か僕の前に現れるとして
Sore ga itsu no hi ka boku no mae ni arawareru to shite
ただ一瞬、この一瞬、息ができるなら
Tada isshun, kono isshun, iki ga dekiru nara
どうでもいいと思えた、その心を
Dō demo ii to omoeta, sono kokoro wo

もう一度
Mō ichido
遠くへ行け 遠くへ行けと
Tōku e ike tōku e ike to
僕の中で誰かが歌う
Boku no naka de dareka ga utau
どうしようもないほど熱烈に
Dōshiyō mo nai hodo netsuretsu ni
いつだって目を張り裂いた君が二度と
Itsudatte me wo harisaita kimi ga nidoto
悲しまないように笑える
Kanashimanai yō ni waraeru
そんなヒーローになるための歌
Sonna HĪRŌ ni naru tame no uta
さらば掲げろピースサイン
Saraba kakagero PĪSU SAIN
転がっていくストーリーを
Korogatte iku SUTŌRĪ wo

守りたいだなんて言えるほど
Mamoritai da nante ieru hodo
君が弱くはないのわかってた
Kimi ga tsuyoku wa nai no wakatteta
それ以上に僕は弱くてさ
Sore ijō ni boku wa yowakute sa
君が大事だったんだ
Kimi ga daiji dattan da

独りで生きていくんだ — なんてさ
Hitori de ikite iku n da — nante sa
口をついて叫んだあの日から
Kuchi wo tsuite sakenda ano hi kara
変わっていく僕を笑えばいい
Kawatte iku boku wo waraeba ii
ひとりが怖い僕を
Hitori ga kowai boku wo

蹴飛ばして噛みついて息もできなくて
Kekutobashite kamitsuite iki mo dekinakute
騒ぐ頭と腹の奥がぐしゃぐしゃになったって
Sawagu atama to hara no oku ga gushagusha ni natta tte
テライも外れんも消えてしまうくらいに
TERAI mo hazuren mo kiete shimau kurai ni
今は触っていたいんだ、君の心に
Ima wa sawatte itain da, kimi no kokoro ni

僕たちは
Bokutachi wa
きっといつか遠く離れた
Kitto itsuka tōku hanareta
太陽にすら手が届いて
Taiyō ni sura te ga todoite
夜明け前を手に入れて笑おう
Yoake mae wo te ni irete waraou
そうやって青く燃える色に染まり
Sō yatte aoku moeru iro ni somari
朧げな街の向こうへ
Oboroge na machi no mukō e
手を繋いで走っていけるはずだ
Te wo tsunaide hashitte ikeru hazu da
君と未来を盗み描く
Kimi to mirai wo nusumi egaku
捻りのないストーリーを
Hineri no nai SUTŌRĪ wo

傘ブタだらけ荒くれた日々が
Kasa BUTA darake arabukareta hibi ga
削り削られ擦り切れた今が
Kezuri kezurare surikireta ima ga
君の言葉で蘇る、鮮やかにも、現れていく
Kimi no kotoba de yomigaeru, azayaka ni mo, arawarete iku
さなぎのままで眠る魂を
Sanagi no mama de nemuru tamashii wo
食べかけのまま捨てたあの夢を
Tabekake no mama suteta ano yume wo
もう一度取り戻せ
Mō ichido torimodose

おー、おー、おー、おー
O-, o-, o-, o
おー、おー、おー、おー
O-, o-, o-, o

もう一度
Mō ichido
遠くへ行け 遠くへ行けと
Tōku e ike tōku e ike to
僕の中で誰かが歌う
Boku no naka de dareka ga utau
どうしようもないほど熱烈に
Dōshiyō mo nai hodo netsuretsu ni
いつだって目を張り裂いた君が二度と
Itsudatte me wo harisaita kimi ga nidoto
悲しまないように笑える
Kanashimanai yō ni waraeru
そんなヒーローになるための歌
Sonna HĪRŌ ni naru tame no uta
さらば掲げろピースサイン
Saraba kakagero PĪSU SAIN
転がっていくストーリーを
Korogatte iku SUTŌRĪ wo

君と未来を盗み描く
Kimi to mirai wo nusumi egaku
捻りのないストーリーを
Hineri no nai SUTŌRĪ wo

Señal de Paz

Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh

Ese día, sobre nuestra cabeza
Ese avión pasó
Aunque sea extraño, lo recuerdo
No tiene sentido por qué

Esa noche lloré de desesperación
Recé, deseando ser más fuerte
Y entonces me tornaría suficientemente valiente
Así como lo buscaba ser

Como un destino cruel ya escrito
Eso aparecerá frente a mí en algún momento
Por un momento, justo entonces, podré respirar
Y pondré en mi corazón que eso no importa

Una vez más
Corra para lejos, corra para lejos de aquí
Alguien me cantó esta canción
De una manera que no contuvo la emoción
Si sus ojos se quedan hinchados por llorar nuevamente
Convertiré tu tristeza en risa
Con esta canción, que será un tema de héroe
La próxima vez, sostendré un signo de paz
En esta historia que se desarrolla

Podría decir que quiero protegerte
Pero sabes que no eres tan débil
Y yo era aún más débil
Tú fuera importante para mi

Viviré por mi cuenta, todo sería diferente
Desde el día que grité eso
Cambié; ría de mí, está bien
Por estar solo, pensaste que yo tendría miedo

Si me golpean, si me muerden hasta que no pueda respirar
Si aunque, por dentro, yo sea un desastre muy ruidoso
Aunque el principio del riachuelo desapareciste
Yo seguiría deseando sentir tu corazón

Nosotros dos
Efectivamente, en algún día lejano
Haremos que nuestras manos alcancen el sol
Lo sostenemos hasta el anochecer y reiremos
Entonces pintaremos un azul ardiente
La ciudad vacía detrás de nosotros
De manos cogidas, podemos correr juntos
Te secuestraré para un futuro donde escribiremos
Una historia sin giros

Esos días duros, llenos de magullados
Ahora están raspados y deshilachados
Resucita tus palabras, hazlas brillantes
Tu alma todavía está dormida en el capullo
Ese sueño tuyo que no cumpliste, que abandonaste
Retómelo una vez más

Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh

Una vez más
Corra para lejos, corra para lejos de aquí
Alguien me cantó esta canción
De una manera que no contuvo la emoción
Si sus ojos se quedan hinchados por llorar nuevamente
Convertiré tu tristeza en risa
Con esta canción, que será un tema de héroe
La próxima vez, sostendré un signo de paz
En esta historia que se desarrolla

Te secuestraré para un futuro donde escribiremos
Una historia sin giros

Escrita por: Kenshi Yonezu