395px

Der Tag (Eröffnung 1)

Boku no Hero (My Hero Academia)

The Day (Opening 1)

静けさがしみ込むようで息を止めた午前5時
shizukesa ga shimikomu yō de iki wo tometa gozen goji
非常階段で爪を噛む明日はどっちだ?
hijōkaidan de tsume wo kamu ashita wa docchi da?
The day has come
The day has come

けして明けない夜も降り続けて止まない雨も
keshite akenai yoru mo furitsuzukete yamanai ame mo
このろくでもない世界にはあるんだよ
kono roku demo nai sekai ni wa aru nda yo

少しも変ではないの
sukoshi mo hen de wa nai no
まどろみに足を取られてる
madoromi ni ashi wo torareteru
あなたを責めているわけじゃないんだよ
anata wo semete iru wake ja nai nda yo

独り空想に遊ぶ
hitori kuusō ni asobu
そこで思い描いたことまで恥じるのかい?
soko de omoiegaita koto made hajiru no kai?

絡み合う迷宮迷宮それでも行くとうの?
karamiau meikyū meikyū sore demo iku tō no?
小さき旅人が奏でる始まりの鐘の音
chiisaki tabibito ga kanaderu hajimari no kane no oto
行く当ても don't know, don't know
yukuate mo Don't know don't know
本当は怖いんじゃないの
hontō wa kowai n ja nai no
踏み出すその一歩一歩が変えていけるさ
fumidasu sono ippo ippo ga kaete ikeru sa
The day has come
The day has come

Der Tag (Eröffnung 1)

Die Stille scheint einzudringen, ich halte den Atem an, es ist 5 Uhr morgens
Auf der Notfalltreppe kaue ich auf meinen Nägeln, wo führt der Weg morgen hin?
Der Tag ist gekommen

Es gibt Nächte, die niemals enden, und Regen, der unaufhörlich fällt
In dieser beschissenen Welt gibt es das alles

Es ist nicht einmal seltsam
Ich bin im Halbschlaf gefangen
Ich mache dir keinen Vorwurf

Allein spiele ich mit meinen Gedanken
Schämst du dich für das, was du dir dort ausmalst?

Verwickelte Labyrinthe, und trotzdem gehst du weiter, oder?
Der kleine Reisende läutet die Glocke des Anfangs
Wohin es geht, weiß ich nicht, weiß ich nicht
Eigentlich hast du doch Angst, oder?
Jeder Schritt, den du machst, kann alles verändern
Der Tag ist gekommen

Escrita por: Shindou Haruichi