395px

Le Jour (Ouverture 1)

Boku no Hero (My Hero Academia)

The Day (Opening 1)

静けさがしみ込むようで息を止めた午前5時
shizukesa ga shimikomu yō de iki wo tometa gozen goji
非常階段で爪を噛む明日はどっちだ?
hijōkaidan de tsume wo kamu ashita wa docchi da?
The day has come
The day has come

けして明けない夜も降り続けて止まない雨も
keshite akenai yoru mo furitsuzukete yamanai ame mo
このろくでもない世界にはあるんだよ
kono roku demo nai sekai ni wa aru nda yo

少しも変ではないの
sukoshi mo hen de wa nai no
まどろみに足を取られてる
madoromi ni ashi wo torareteru
あなたを責めているわけじゃないんだよ
anata wo semete iru wake ja nai nda yo

独り空想に遊ぶ
hitori kuusō ni asobu
そこで思い描いたことまで恥じるのかい?
soko de omoiegaita koto made hajiru no kai?

絡み合う迷宮迷宮それでも行くとうの?
karamiau meikyū meikyū sore demo iku tō no?
小さき旅人が奏でる始まりの鐘の音
chiisaki tabibito ga kanaderu hajimari no kane no oto
行く当ても don't know, don't know
yukuate mo Don't know don't know
本当は怖いんじゃないの
hontō wa kowai n ja nai no
踏み出すその一歩一歩が変えていけるさ
fumidasu sono ippo ippo ga kaete ikeru sa
The day has come
The day has come

Le Jour (Ouverture 1)

La tranquillité s'infiltre, je retiens mon souffle à 5 heures du matin
Dans l'escalier de secours, je ronge mes ongles, quel sera demain ?
Le jour est enfin arrivé

Il y a des nuits qui ne se lèveront jamais, des pluies qui ne cessent de tomber
Dans ce monde de merde, c'est comme ça

Ce n'est pas du tout étrange
Je suis piégé dans un demi-sommeil
Je ne te blâme pas, tu sais

Seul, je m'amuse à rêvasser
Est-ce que tu as honte de ce que tu imagines là-bas ?

Un labyrinthe qui s'entrelace, mais tu vas quand même avancer, n'est-ce pas ?
Le petit voyageur fait résonner le son de la cloche du début
Où aller, je ne sais pas, je ne sais pas
En vérité, ce n'est pas la peur qui t'envahit
Chaque pas que tu fais peut tout changer
Le jour est enfin arrivé

Escrita por: Shindou Haruichi