395px

Demasiado Hermoso

僕等がいた (bokura ga ita)

Utsukushisugite

あなたのよぶごえきこえたきがして
Anata no yobugoe kikoeta ki ga shite
おもわずあたりをぼくはみわたした
Omowazu atari wo boku ha miwatashita
かぜのいたずらだよおかのうえだれもいない
Kaze no itazura da yo oka no ue dare mo inai
ふたりわかれたときとおなじそらのいろ
Futari wakareta toki to onaji sora no iro
いつかきせつはふたたびめぐり
Itsuka kisetsu ha futatabi meguri
おかにうえにははなもさくのに
Oka ni ue ni ha hana mo saku no ni

もうあいのひびはもうかえらないよ
Mou ai no hibi ha mou kaeranai yo
すべてはゆめのなかさ
Subete ha yume no naka sa

とおくのまちなみあかるくひがさす
Tooku no machinami akaruku hi ga sasu
ちいさなたからものがはしをわたってる
Chiisana takaramono ga hashi wo watatteru
とてもやさしいまち
Totemo yasashii machi
けれどもういまはつらい
Keredo mou ima ha tsurai
ふたりあいしたときがあまりうつしく
Futari aishita toki ga amari utsushiku
ぼくのこころにいきているから
Boku no kokoro ni ikiteiru kara
ひとりこれからぼくはどうしよう
Hitori kore kara boku ha doushiyou

もうあいのひびはもうかえらないよ
Mou ai no hibi ha mou kaeranai yo
すべてはゆめのなかさ
Subete ha yume no naka sa

もうあいのひびはもうかえらないよ
Mou ai no hibi ha mou kaeranai yo
もうあいのひびはもうかえらないよ
Mou ai no hibi ha mou kaeranai yo
すべてはゆめのなかさ
Subete ha yume no naka sa

Demasiado Hermoso

Escuché tu voz llamándome
Sin darme cuenta, crucé la calle
Es una travesura del viento, en la colina no hay nadie más
Cuando nos separamos, el cielo tiene el mismo color

Algún día las estaciones volverán a encontrarse
Aunque las flores florezcan en la colina

Los días de amor ya no regresarán
Todo está en un sueño

En la lejana ciudad, la luz del sol brilla brillantemente
Un pequeño tesoro cruza el puente
Es una ciudad muy amable
Pero ahora es doloroso
Los momentos en que nos amamos son demasiado hermosos
Porque viven en mi corazón
¿Qué debo hacer solo a partir de ahora?

Los días de amor ya no regresarán
Todo está en un sueño

Los días de amor ya no regresarán
Los días de amor ya no regresarán
Todo está en un sueño

Escrita por: