Teu Amor Me Libertou
Teu amor me libertou,
Teu amor me libertou!
Caíram por terra os meus inimigos,
E aquele que tentou se levantar teve que retroceder;
Porque existe um DEUS que luta as minhas guerras e peleja por mim
Por isso eu não vacilarei,
Antes vou confiar e vou lutar
Com as armas que o Senhor me deu.
Me libertou... Teu amor me libertou!
Teu amor me libertou,
Teu amor me libertou!
Em espírito e em verdade eu vou te buscar,
Em espírito e em verdade eu vou te adorar;
Essas são as armas dos filhos de Deus:
Oração, jejum, santidade e louvor ao Senhor.
Há festa no arraial dos justos do Senhor,
Há festa no arraial dos justos!
Quem pode livrar como o Senhor?
Que faz realizar o impossível,
Que traz a existência o que não existe,
Aquele que morreu por mim, ressucitou e hoje vive!
JESUS, O LEÃO DA TRIBO DE JUDÁ!
JESUS, O LEÃO DA TRIBO DE JUDÁ!
Teu amor me libertou,
Teu amor me libertou!
Tu amor me liberó
Tu amor me liberó,
Tu amor me liberó!
Cayeron mis enemigos al suelo,
Y aquel que intentó levantarse tuvo que retroceder;
Porque hay un DIOS que lucha mis batallas y pelea por mí
Por eso no vacilaré,
Sino que confiaré y lucharé
Con las armas que el Señor me dio.
Me liberó... ¡Tu amor me liberó!
Tu amor me liberó,
Tu amor me liberó!
En espíritu y en verdad te buscaré,
En espíritu y en verdad te adoraré;
Estas son las armas de los hijos de Dios:
Oración, ayuno, santidad y alabanza al Señor.
Hay fiesta en el campamento de los justos del Señor,
¡Hay fiesta en el campamento de los justos!
¿Quién puede liberar como el Señor?
Que hace posible lo imposible,
Que trae a la existencia lo que no existe,
Aquel que murió por mí, resucitó y hoy vive!
¡JESÚS, EL LEÓN DE LA TRIBU DE JUDÁ!
¡JESÚS, EL LEÓN DE LA TRIBU DE JUDÁ!
Tu amor me liberó,
Tu amor me liberó!