Ave Fluvius! Danú Be Praised!
Idols of gold-plated excrement
Rendered spurious by a hammer so real
Habitués kneeling delirious
Parched tongues begging for peace
Heed the blood
It’s voice furious
Pulse erupting
Invoke the flood
Render them spurious
Sky collapsing
Altars of arid schizophrenia
Worm-ridden whores to the wind
Harlots of the commandments
Sandblasted lungs gasping for truth
Washed away by tides of blood
Cleansed are they in times of flood
Let us pray for what once was
Deserts of dogmatic futility
Awash with a forgotten past
Mono-God in ruinous corpulence
Humble prey in the throes of reality
Summits drown
Tides have turned
Lies and drought
Washed away, forever purged
Thief and fool
King and coward
No man shall
Walk away on this day of flood
¡Ave Fluvius! ¡Danú sea alabada!
Ídolos de excremento chapado en oro
Falsificados por un martillo tan real
Hábitos arrodillados delirantes
Lenguas resecas suplicando por paz
Atiende la sangre
Su voz furiosa
Pulso eruptivo
Invoca la inundación
Falsifícalos
Cielo colapsando
Altares de esquizofrenia árida
Putas llenas de gusanos al viento
Ramera de los mandamientos
Pulmones desgastados jadeando por la verdad
Lavados por mareas de sangre
Purificados están en tiempos de inundación
Oremos por lo que una vez fue
Desiertos de futilidad dogmática
Inundados con un pasado olvidado
Mono-Dios en corpulencia ruinosa
Presas humildes en las garras de la realidad
Cumbres se ahogan
Las mareas han cambiado
Mentiras y sequía
Lavadas, purgadas para siempre
Ladrón y tonto
Rey y cobarde
Ningún hombre
Escapará en este día de inundación