Tú Me Has Cambiado
Cuando me encontraba al borde del abismo
De vuelta de todo, en un punto final
Sin una esperanza, sin un clavo ardiendo
Sin un salvavidas en medio del mar
Cuando yo pensé que había vivido todo
Y perdí el billete hacia Nunca Jamás
Dado por sentado que no queda nada
Nada que perder
Y apareciste tú, tú me has hecho vudú
Hiciste que mi cielo se pintara de azul
Y apareciste tú entre la multitud
Y tengo que decir
Tú me has cambiado
Suerte la mía poderte encontrar
Me complementas, eres mi mitad
Como el sol y la luna, el agua y la espuma del mar
Tú me has cambiado
Como nunca pude imaginar
Y de tu mano me dejo llevar
Me quitas las dudas, qué buena fortuna me das
Tú me has cambiado
Tú, tú, me has cambiado, tú, tú, haciéndome vudú
Con un solo pinchazo volví a ver la luz
Llenaste de colores mis momentos, tú
Y ahora solo pienso en repetirlos
Tú, detrás de cada paso que voy dando, tú
Manejas mis sentidos con ese vudú
Jamás pensé que esto fuera bueno
Tú le diste bien la vuelta para verlo
Tú me has cambiado
Suerte la mía poderte al encontrar
Me complementas, eres mi mitad
Como el sol y la luna, el agua y la espuma del mar
Tú me has cambiado
Como nunca pude imaginar
Y de tu mano me dejo llevar
Me quitas las dudas, qué buena fortuna me das
Tú me has cambiado
Y apareciste tú, tú me has hecho vudú
Hiciste que mi cielo se pintara de azul
Y apareciste tú entre la multitud
Y tengo que decir
Tú me has cambiado
Suerte la mía poderte al encontrar
Me complementas, eres mi mitad
Como el sol y la luna, el agua y la espuma del mar
Tú me has cambiado
Como nunca pude imaginar
Y de tu mano me dejo llevar
Me quitas las dudas, qué buena fortuna me das
Tú me has cambiado
Bombai (ey)
Tú me has cambiado
(Ratatatatata)
Tú me has cambiado
Jij Hebt Mij Veranderd
Toen ik aan de rand van de afgrond stond
Terug van alles, op een eindpunt
Zonder hoop, zonder een brandende spijker
Zonder een reddingsboei midden in de zee
Toen ik dacht dat ik alles had meegemaakt
En het ticket naar Nooitgedacht had verloren
Vanzelfsprekend dat er niets meer over was
Niets te verliezen
En toen verscheen jij, jij hebt me vudú gedaan
Je zorgde ervoor dat mijn hemel blauw werd
En toen verscheen jij tussen de menigte
En ik moet zeggen
Jij hebt mij veranderd
Wat een geluk dat ik je kon vinden
Je maakt me compleet, je bent mijn helft
Als de zon en de maan, het water en het schuim van de zee
Jij hebt mij veranderd
Zoals ik nooit had kunnen voorstellen
En hand in hand laat ik me meevoeren
Je haalt mijn twijfels weg, wat een geluk breng je me
Jij hebt mij veranderd
Jij, jij, hebt mij veranderd, jij, jij, maakt me vudú
Met een enkele prik zag ik weer het licht
Je vulde mijn momenten met kleuren, jij
En nu denk ik alleen maar aan het herhalen ervan
Jij, achter elke stap die ik zet, jij
Beheerst mijn zintuigen met die vudú
Ik had nooit gedacht dat dit goed zou zijn
Jij draaide het goed om om het te zien
Jij hebt mij veranderd
Wat een geluk dat ik je kon vinden
Je maakt me compleet, je bent mijn helft
Als de zon en de maan, het water en het schuim van de zee
Jij hebt mij veranderd
Zoals ik nooit had kunnen voorstellen
En hand in hand laat ik me meevoeren
Je haalt mijn twijfels weg, wat een geluk breng je me
Jij hebt mij veranderd
En toen verscheen jij, jij hebt me vudú gedaan
Je zorgde ervoor dat mijn hemel blauw werd
En toen verscheen jij tussen de menigte
En ik moet zeggen
Jij hebt mij veranderd
Wat een geluk dat ik je kon vinden
Je maakt me compleet, je bent mijn helft
Als de zon en de maan, het water en het schuim van de zee
Jij hebt mij veranderd
Zoals ik nooit had kunnen voorstellen
En hand in hand laat ik me meevoeren
Je haalt mijn twijfels weg, wat een geluk breng je me
Jij hebt mij veranderd
Bombai (ey)
Jij hebt mij veranderd
(Ratatatatata)
Jij hebt mij veranderd
Escrita por: David Augustave Picanes / Bruno Nicolas Fernandez / Jose Luis De La Pena Mira / Miguel Angel Obrero Santos / Ramon Salvador Garcia Gabarda / Jose Javier Fernandez Castillo / Vicente Cervera Tamarit