Bombay Dreams
Sunrise, burning heat
Nothing is as travelled as a Bombay street
Contradictions, city of extremes
Anything is possible in Bombay dreams
Some live and die in debt
Others making millions on the Internet
Contradictions, city of extremes
Anything is possible in Bombay dreams
This __ is coming! Hip hip hooray!
CNN cameras are here in Bombay
The slums have to be painted right away
Or next year __ will come from L.A.!
We eunuchs bring you luck
Give us money, you will see
I can change your fortune
If you are kind to me
But if you refuse us
You'll face adversity
Even though we're not
The men we used to be
Life's never easy
Every day you struggle through
You lean on me
I lean on you
Life's never easy
Every day's an uphill fight
Prayers are ignored(?)
But we're all right
Bombay Dreams
Salida del sol, calor ardiente
Nada es tan transitado como una calle Bombay
Contradicciones, ciudad de extremos
Todo es posible en los sueños de Bombay
Algunos viven y mueren en deuda
Otros hacen millones en Internet
Contradicciones, ciudad de extremos
Todo es posible en los sueños de Bombay
¡Este __ está llegando! ¡Hurra!
Las cámaras CNN están aquí en Bombay
Los barrios pobres tienen que ser pintados de inmediato
O el próximo año __ vendrá de L.A.!
Nosotros los eunucos te traemos suerte
Danos dinero, ya verás
Puedo cambiar tu fortuna
Si eres amable conmigo
Pero si nos rechazas
Enfrentarás la adversidad
A pesar de que no lo somos
Los hombres que solíamos ser
La vida nunca es fácil
Todos los días luchas a través de
Te apoyas en mí
Me inclino en ti
La vida nunca es fácil
Cada día es una pelea cuesta arriba
Las oraciones son ignoradas (?)
Pero estamos bien