Dig Them Up And Try To Reason With Them
Throw in!
Got mine for the party line.
It seems that everything we do is part of a grander scheme.
We're still killing parents.
Did you hear about the beatdown on the streets of old town?
Some of that was true.
But I swear we're learning more.
We're gonna fire when ready.
I got shovels and right hands, I got guts and I got fuel.
Break ground, push down, dig deep and throw.
Split wood, lift hood inhale and hold.
I got lamps and I got spikes, I recite just what I'm told.
Break ground, push down, dig deep and throw.
Split wood, lift hood, inhale and hold.
Bomb set. Who's coming out?
Nobody steps on a beerhall in my town.
Desenterrarlos e intentar razonar con ellos
¡Lánzalos!
Conseguí el mío para la línea del partido.
Parece que todo lo que hacemos es parte de un plan más grande.
Todavía estamos matando padres.
¿Escuchaste sobre la golpiza en las calles del casco antiguo?
Algo de eso era verdad.
Pero juro que estamos aprendiendo más.
Vamos a disparar cuando estemos listos.
Tengo palas y manos derechas, tengo agallas y tengo combustible.
Rompe el suelo, empuja hacia abajo, excava profundo y lanza.
Parte la madera, levanta la capucha, inhala y aguanta.
Tengo lámparas y tengo clavos, recito justo lo que me dicen.
Rompe el suelo, empuja hacia abajo, excava profundo y lanza.
Parte la madera, levanta la capucha, inhala y aguanta.
Bombas listas. ¿Quién va a salir?
Nadie pisa un salón de cerveza en mi ciudad.