Tie you down (feat. HAIM)
Probably should have known by now
You don't have to read my mind 'cause I'll tell it to your face
If you wanna leave, you can or you could
Put your little heart in me now
Ain't this how it's supposed to be?
I want you here
But I don't know how
Not to tie you down
We could take it one day at a time
Or we could spend it all right now
Running it to the ground
How much have we left unsaid and is it better that way?
If I would have changed my mind now
Would that even be allowed?
I want you here
But I don't know how
To tie you down
I don't wanna hold you back (I don't wanna hold you back)
Something feels wrong about that (something feels wrong about that)
But I'm feeling all I lack
Oh, I want you so bad
I feel happy and sad (I feel happy and sad)
And it's been making me mad (and it's been making me mad)
I know that one of these days (I know that one of these days)
We're gonna look back and (we're gonna look back and)
I'll still want you here
But I won't know how
I'll still want you here
But I won't know how
To tie you down
Atarte a mí (feat. HAIM)
Probablemente ya debería haberlo sabido
No tienes que leer mi mente porque te lo diré en la cara
Si quieres irte, puedes o podrías
Pon tu pequeño corazón en mí ahora
¿No es así como se supone que debe ser?
Te quiero aquí
Pero no sé cómo
No atarte a ti
Podríamos tomarlo un día a la vez
O podríamos gastarlo todo ahora mismo
Llevándolo al límite
¿Cuánto hemos dejado sin decir y es mejor así?
Si hubiera cambiado de opinión ahora
¿Eso siquiera estaría permitido?
Te quiero aquí
Pero no sé cómo
Atarte a ti
No quiero detenerte (no quiero detenerte)
Algo se siente mal con eso (algo se siente mal con eso)
Pero siento todo lo que me falta
Oh, te quiero tanto
Me siento feliz y triste (me siento feliz y triste)
Y me ha estado volviendo loco (y me ha estado volviendo loco)
Sé que uno de estos días (sé que uno de estos días)
Vamos a mirar atrás y (vamos a mirar atrás y)
Todavía te querré aquí
Pero no sabré cómo
Todavía te querré aquí
Pero no sabré cómo
Atarte a ti