Yo Soy de Bolivia
Yo vengo de la tierra que me dio la vida
Canciones, alegrías, amor, fantasía
(Yo vengo de la tierra que me dio la vida
Canciones, alegrías, amor, fantasía)
Yo traigo de mis pueblos el Sol y la Luna
La cruz del Sol que alumbra 1000 guerras vencidas
(Yo traigo de mis pueblos el Sol y la Luna
La cruz del Sol que alumbra 1000 guerras vencidas)
Sí, sí, sí, yo soy de Bolivia
De valles de selvas de piedras y arcilla
(Sí, sí, sí, yo soy de Bolivia
De valles de selvas de piedras y arcilla)
Vengo de maizales de inmensos trigales
De cumbres guardianes de historias gigantes
(Vengo de maizales de inmensos trigales
De cumbres guardianes de historias gigantes)
Traigo como herencia mis manos errantes
Que arañan la tierra buscando un mañana
(Traigo como herencia mis manos errantes
Que arañan la tierra buscando un mañana)
Sí, sí, sí, yo soy de Bolivia
De valles de selvas de piedras y arcilla
(Sí, sí, sí, yo soy de Bolivia
De valles de selvas de piedras y arcilla)
Yo vengo de los sueños que imploran regreso
Del mar de la sal de las libres gaviotas
(Yo vengo de los sueños que imploran regreso
Del mar de la sal de las libres gaviotas)
Volveré a bañarme en las costas de antaño
Volverán wipalas a flamear en mis mares
(Volveré a bañarme en las costas de antaño
Volverán wipalas a flamear en mis mares)
Sí, sí, sí, yo soy de Bolivia
De valles de selvas de piedras y arcilla
(Sí, sí, sí, yo soy de Bolivia
De valles de selvas de piedras y arcilla)
Ich komme aus Bolivien
Ich komme aus dem Land, das mir das Leben gab
Lieder, Freude, Liebe, Fantasie
(Ich komme aus dem Land, das mir das Leben gab
Lieder, Freude, Liebe, Fantasie)
Ich bringe aus meinen Dörfern die Sonne und den Mond
Das Kreuz der Sonne, das 1000 gewonnene Kriege erhellt
(Ich bringe aus meinen Dörfern die Sonne und den Mond
Das Kreuz der Sonne, das 1000 gewonnene Kriege erhellt)
Ja, ja, ja, ich komme aus Bolivien
Aus Tälern, aus Dschungeln, aus Steinen und Lehm
(Ja, ja, ja, ich komme aus Bolivien
Aus Tälern, aus Dschungeln, aus Steinen und Lehm)
Ich komme von Maisfeldern und riesigen Weizenfeldern
Von Gipfeln, die Wächter riesiger Geschichten sind
(Ich komme von Maisfeldern und riesigen Weizenfeldern
Von Gipfeln, die Wächter riesiger Geschichten sind)
Ich bringe als Erbe meine umherirrenden Hände
Die die Erde kratzen auf der Suche nach einer Zukunft
(Ich bringe als Erbe meine umherirrenden Hände
Die die Erde kratzen auf der Suche nach einer Zukunft)
Ja, ja, ja, ich komme aus Bolivien
Aus Tälern, aus Dschungeln, aus Steinen und Lehm
(Ja, ja, ja, ich komme aus Bolivien
Aus Tälern, aus Dschungeln, aus Steinen und Lehm)
Ich komme aus den Träumen, die nach Rückkehr flehen
Vom salzigen Meer der freien Möwen
(Ich komme aus den Träumen, die nach Rückkehr flehen
Vom salzigen Meer der freien Möwen)
Ich werde wieder an den Küsten von einst baden
Wipalas werden wieder in meinen Meeren wehen
(Ich werde wieder an den Küsten von einst baden
Wipalas werden wieder in meinen Meeren wehen)
Ja, ja, ja, ich komme aus Bolivien
Aus Tälern, aus Dschungeln, aus Steinen und Lehm
(Ja, ja, ja, ich komme aus Bolivien
Aus Tälern, aus Dschungeln, aus Steinen und Lehm)