Canto da raposa
Sou raposa boladona, sentada na floresta;
Esperando tu chegar, pra começar nossa festa.
Se tu diz que vem às quatro, desde às três to te esperando;
Vamo lá Pequeno Príncipe, a rainha ta chamando.
Então...
Então cativa, cativa bem no fundo;
Então cativa, ta gostoso vagabundo!
Então cativa, cativa bem no fundo;
Então cativa, ta gostoso vagabundo!
Eternamente responsável, por aquilo que cativas;
Vai cuidá dos meus fiote, e a tua rosa que se vira.
Vamo lá principezim, te faço ficar grandão;
É só cativar com força, a raposa é teu vulcão.
Então...
Então cativa, cativa bem no fundo;
Então cativa, ta gostoso vagabundo!
Então cativa, cativa bem no fundo;
Então cativa, ta gostoso vagabundo!
To ligada no teu golpe, sempre achei tu mei boila;
Se a cobra te picou, é melhor mesmo ir embora.
Vai voltá pra tua vidinha, lá no be-seiscensedoze;
E se bater a vontade, come a rosa que faz pose.
Então cativa, cativa bem no fundo;
Então cativa, ta gostoso vagabundo!
Então cativa, cativa bem no fundo;
Então cativa, ta gostoso vagabundo!
Então cativa, cativa bem no fundo;
Então cativa, ta gostoso vagabundo!
Então cativa, cativa bem no fundo;
Então cativa, ta gostoso vagabundo!
Canto de la zorra
Soy una zorra enojada, sentada en el bosque;
Esperando que llegues, para comenzar nuestra fiesta.
Si dices que vienes a las cuatro, desde las tres te estoy esperando;
Vamos Pequeño Príncipe, la reina te está llamando.
Entonces...
Entonces cautiva, cautiva bien en lo profundo;
Entonces cautiva, ¡está rico vagabundo!
Entonces cautiva, cautiva bien en lo profundo;
Entonces cautiva, ¡está rico vagabundo!
Eternamente responsable, por lo que cautivas;
Cuida de mis cachorros, y de tu rosa que se marchita.
Vamos príncipecito, te haré crecer;
Solo cautiva con fuerza, la zorra es tu volcán.
Entonces...
Entonces cautiva, cautiva bien en lo profundo;
Entonces cautiva, ¡está rico vagabundo!
Entonces cautiva, cautiva bien en lo profundo;
Entonces cautiva, ¡está rico vagabundo!
Estoy atenta a tu truco, siempre pensé que eras medio tonto;
Si la serpiente te mordió, es mejor que te vayas.
Regresa a tu vida, allá en el seiscientosdoce;
Y si te apetece, cómete la rosa que posa.
Entonces cautiva, cautiva bien en lo profundo;
Entonces cautiva, ¡está rico vagabundo!
Entonces cautiva, cautiva bien en lo profundo;
Entonces cautiva, ¡está rico vagabundo!
Entonces cautiva, cautiva bien en lo profundo;
Entonces cautiva, ¡está rico vagabundo!
Entonces cautiva, cautiva bien en lo profundo;
Entonces cautiva, ¡está rico vagabundo!