Questão
A vida em mãos tão pequeninas
Pobreza adquirida
Menininha corrompida
Menininha corrompida
Sono perturbado
Lembrete do pecado
Perturbando o sono sonhado
Comida em algum prato
Sussurrando ao seu lado
Abafando o choro calado
Não há razão, não há ternura!
Não há questão, só há loucura!
De quatro, sono perturbado
Interrompido o sono sonhado
Suado, indignado, arrasado
Comida em algum prato
Não há razão, não há ternura!
Não há questão, só há loucura!
Cuestión
La vida en manos tan pequeñitas
Pobreza adquirida
Niñita corrompida
Niñita corrompida
Sueño perturbado
Recordatorio del pecado
Perturbando el sueño soñado
Comida en algún plato
Susurrando a tu lado
Ahogando el llanto callado
¡No hay razón, no hay ternura!
¡No hay cuestión, solo hay locura!
A cuatro, sueño perturbado
Interrumpido el sueño soñado
Sudado, indignado, destrozado
Comida en algún plato
¡No hay razón, no hay ternura!
¡No hay cuestión, solo hay locura!
Escrita por: William Zavalhia