Doente de Amor
Outra vez nós dois brigamos
De novo nos machucamos
E você nem aí pra mim
Não atende o telefone
Não quer ouvir falar meu nome
Dizendo que chegou ao fim
Será, amor que eu dei bobeira
De tanto fazer besteira com o seu coração?
Será que tudo foi um sonho
Meu amor eu te proponho uma nova paixão!
Estou doente de amor,
Será que é a cura pro meu coração?
Será que é loucura assim tanta paixão?
Será que quer ficar comigo?
Estou doente de amor,
Será que tudo é sonho ou tudo é ilusão?
Será que entreguei de vez meu coração?
Será que somos só amigos?
Estou doente de amor,
Será que é a cura pro meu coração?
Será que é loucura assim tanta paixão?
Será que quer ficar comigo?
Estou doente de amor,
Será que tudo é sonho ou tudo é ilusão?
Será que entreguei de vez meu coração?
Será que somos só amigos?
Malade d'amour
Encore une fois, on s'est disputés
Encore une fois, on s'est fait mal
Et toi, tu t'en fous de moi
Tu ne réponds pas au téléphone
Tu ne veux même pas entendre mon nom
Disant que c'est la fin
Est-ce que j'ai vraiment déconné, mon amour
À force de faire des conneries avec ton cœur ?
Est-ce que tout ça n'était qu'un rêve ?
Mon amour, je te propose une nouvelle passion !
Je suis malade d'amour,
Est-ce que c'est la guérison pour mon cœur ?
Est-ce que c'est fou d'avoir tant de passion ?
Est-ce que tu veux rester avec moi ?
Je suis malade d'amour,
Est-ce que tout ça n'est qu'un rêve ou une illusion ?
Est-ce que j'ai vraiment donné mon cœur ?
Est-ce qu'on est juste amis ?
Je suis malade d'amour,
Est-ce que c'est la guérison pour mon cœur ?
Est-ce que c'est fou d'avoir tant de passion ?
Est-ce que tu veux rester avec moi ?
Je suis malade d'amour,
Est-ce que tout ça n'est qu'un rêve ou une illusion ?
Est-ce que j'ai vraiment donné mon cœur ?
Est-ce qu'on est juste amis ?