So Much For Me So Much For You
[ Both ]
So much for me so much for you
[ Merle ]
Oh how hard we fought today behind that courtroom door
Deviding up the things we both had worked together for
[ Bonnie ]
Now we go our seperate ways the ties no longer bind
[ Both ]
So much will belong to you and so much will be mine
It's over now the paper's signed what once was ours is yours or mine
But don't forget to divide the heartaches too so much for me so much for you
[ Merle ]
We signed our names and thanked the judge and walked out in the hall
Too confused to realize the reason for it all
[ Bonnie ]
We should have fought as hard to make our love grow fine and strong
[ Both ]
As we've fought to prove which one of us was right or wrong
It's over now the paper's signed...
Tanto para mí, tanto para ti
[ Ambos ]
Tanto para mí, tanto para ti
[ Merle ]
Oh, qué difícil peleamos hoy detrás de esa puerta de la sala
Dividiendo las cosas por las que ambos habíamos trabajado juntos
[ Bonnie ]
Ahora seguimos caminos separados, los lazos ya no nos atan
[ Ambos ]
Tanto te pertenecerá a ti y tanto será mío
Ya terminó, los papeles están firmados, lo que una vez fue nuestro es tuyo o mío
Pero no olvides dividir también las penas, tanto para mí, tanto para ti
[ Merle ]
Firmamos nuestros nombres y agradecimos al juez y salimos al pasillo
Demasiado confundidos para comprender la razón de todo esto
[ Bonnie ]
Deberíamos haber luchado tan duro para hacer crecer nuestro amor, fuerte y sólido
[ Ambos ]
Como hemos luchado para demostrar quién de los dos tenía la razón o estaba equivocado
Ya terminó, los papeles están firmados...