Nichinichi-sou
判らないって言えなかった
wakaranaitte ienakatta
なぜか微笑みが止まらないの 悲しいのに
nazeka hohoemi ga tomaranai no kanashii noni
それはむしろあなたの方が
sore wa mushiro anata no hou ga
息がつまるほど 私を見つめていたから
iki ga tsumaru hodo watashi wo mitsumete ita kara
負けそうな時は僕の手紙を読んで 声出して
makesou na toki wa boku no tegami wo yonde koe dashite
晴れた日も泣いた日も咲いていた
hareta hi mo naita hi mo saite ita
I say hello to 日々草
I say hello to hibiscus
会いたくて会えなくてギリギリで
aitakute aenakute girigiri de
I say good-night to 日々草
I say good-night to hibiscus
知らない国に突然舞い降りたような
shiranai kuni ni totsuzen maiorita you na
期待と不安でハーフ&ハーフ
kitai to fuan de haafu & haafu
あなた無しの日々に慣れて強くなる事に
anata nashi no hibibi ni narete tsuyoku naru koto ni
抵抗して待っているよ
teikou shite matte iru yo
夏と共に去って 一年後帰ってね big wave
natsu to tomo ni satte ichinen go kaette ne big wave
晴れた日も泣いた日も咲いていた
hareta hi mo naita hi mo saite ita
I say hello to 日々草
I say hello to hibiscus
会いたくて会えなくてギリギリで
aitakute aenakute girigiri de
I say good-night to 日々草
I say good-night to hibiscus
無意味な日なんてない 今日もまた
muimi na hi nante nai kyou mo mata
I say hello to 日々草
I say hello to hibiscus
めくるめく幸せが来る日まで
mekurumeku shiawase ga kuru hi made
I say good-night to 日々草
I say good-night to hibiscus
あぁ彼が去った日のままにラタンのソファに寝転ぶ猫じゃらし
aa kare ga satta hi no mama ni rattan no sofa ni nekorobu nekojirashi
Ready to play
Ready to play
晴れた日も泣いた日も咲いていた
hareta hi mo naita hi mo saite ita
I say hello to 日々草
I say hello to hibiscus
会いたくて会えなくてギリギリで
aitakute aenakute girigiri de
I say good-night to 日々草
I say good-night to hibiscus
無意味な日なんてない 今日もまた
muimi na hi nante nai kyou mo mata
I say hello to 日々草
I say hello to hibiscus
めくるめく幸せが来る日まで
mekurumeku shiawase ga kuru hi made
I say good-night to 日々草
I say good-night to hibiscus
I say hello to 日々草
I say hello to hibiscus
I say good-night to 日々草
I say good-night to hibiscus
I say hello to 日々草
I say hello to hibiscus
I say good-night to 日々草
I say good-night to hibiscus
I say hello to 日々草
I say hello to hibiscus
I say good-night to 日々草
I say good-night to hibiscus
Nichinichi-sou
No puedo decir que no entendí, pero por alguna razón no puedo dejar de sonreír, aunque sea triste, porque me mirabas tan fijamente que me dejaste sin aliento
Cuando sientas que estás a punto de perder, lee mi carta en voz alta
Floreció en los días soleados y en los días en que lloré
Saludo a Hibikusa, te extraño pero no puedo verte en el último minuto
Le digo buenas noches a Hibikusa
Es como si de repente hubiera aterrizado en un país extraño, medio expectante y medio ansioso, me estoy acostumbrando a mis días sin ti, resistiendo y esperando volverme más fuerte
Se fue con el verano y volvió un año después, gran ola
Floreció en los días soleados y en los días en que lloré
Saludo a Hibikusa, te extraño pero no puedo verte en el último minuto
Le digo buenas noches a Hibikusa, hoy tampoco hay días sin sentido
Saludo al día en que llega la felicidad deslumbrante
Le digo buenas noches a Hibikusa
Ah, el juguete del gato tirado en el sofá de ratán tal como estaba el día que se fue
Listo para jugar
Floreció en los días soleados y en los días en que lloré
Saludo a Hibikusa, te extraño pero no puedo verte en el último minuto
Le digo buenas noches a Hibikusa, hoy tampoco hay días sin sentido
Saludo al día en que llega la felicidad deslumbrante
Le digo buenas noches a Hibikusa
Saludo a Hibikusa
Le digo buenas noches a Hibikusa
Saludo a Hibikusa
Le digo buenas noches a Hibikusa
Saludo a Hibikusa
Le digo buenas noches a Hibikusa