Ring a Bell (Japanese Version)
きみとはなれて、ぼくをさがして
Kimi to hanarete, boku wo sagashite
いくせんのよをあるいて
Ikusen no yo wo aruite
なにをめざして、だれをしんじて
Nani wo mezashite, dare wo shinjite
ちかってはまたゆらいだ
Chikatte wa mata yuraida
ゆうやみにはきばをむけど、つよくないそうつよくはない
Yuuyami ni wa kiba wo mukedo, tsuyokunai sou tsuyoku wa nai
きみにせをむけてひさしくまんてんのほしぞらがさびしい
Kimi ni se wo mukete hisashiku manten no hoshizora ga sabishii
ひかりはかげの、かげはひかりの
Hikari wa kage no, kage wa hikari no
はてまでついていくのだろう
Hate made tsuite iku no darou
ぼくがわらっていきていたのなら
Boku ga waratte ikite ita no nara
かねをならして、きみにしらせよ
Kane wo narashite, kimi ni shirase yo
ゆるしたものと、ゆるされたものは
Yurushita mono to, yurusareta mono wa
おなじきずわけあって
Onaji kizu wake atte
おもてとうらのかなしみはいつか
Omote to ura no kanashimi wa itsuka
らくえんでいやされる
Rakuen de iyasareru
あさもやにこだまするかね、とうくないそうとうくはない
Asamoya ni kodamasuru kane, tookunai sou tooku wa nai
きみがきみらしくあること、それはまたこどくともいう
Kimi ga kimi rashiku aru koto, sore wa mata kodoku to mo iu
ひかりはかげの、かげはひかりの
Hikari wa kage no, kage wa hikari no
はてまでついていくのだろう
Hate made tsuite iku no darou
くもがかげってそらがないたら
Kumo ga kagette sora ga naitara
かねをならして、きみをさがすよ
Kane wo narashite, kimi wo sagasu yo
せかいはしろかくろ、へいわかあらそい
Sekai wa shiro ka kuro, heiwa ka arasoi
Heads or tails, you and I, light and dark, ups and downs
Heads or tails, you and I, light and dark, ups and downs
そのまんなかでぼくたちはいつかであいてをつなぐだろうか
Sono mannaka de bokutachi wa itsuka deai te wo tsunagu darou ka
ひかりはかげの、かげはひかりの
Hikari wa kage no, kage wa hikari no
はてまでついていくのだろう
Hate made tsuite iku no darou
ぼくがわらっていきていたのなら
Boku ga waratte ikite ita no nara
かねをならして、きみにしらせよ
Kane wo narashite, kimi ni shirase yo
Sonner une cloche (Version japonaise)
Éloigné de toi, je te cherche
Je marche à travers des milliers de mondes
Qu'est-ce que je vise, en qui dois-je croire
Je fais des promesses, mais je vacille encore
À la tombée de la nuit, je tourne la tête, mais je ne suis pas si fort, pas si fort
Je t'ai tourné le dos depuis longtemps, le ciel étoilé me semble si triste
La lumière est l'ombre, l'ombre est la lumière
J'irai jusqu'au bout, c'est sûr
Si je vivais en souriant
Je ferais sonner la cloche pour te le faire savoir
Ce qui est pardonné et ce qui a pardonné
Partagent les mêmes blessures
La tristesse de l'extérieur et de l'intérieur
Un jour, elle sera guérie dans le paradis
Le son de la cloche résonne dans le brouillard du matin, pas si loin, pas si loin
Être soi-même, c'est aussi être seul
La lumière est l'ombre, l'ombre est la lumière
J'irai jusqu'au bout, c'est sûr
Si les nuages cachent le ciel et qu'il pleure
Je ferai sonner la cloche pour te retrouver
Le monde est noir et blanc, paix ou conflit
Pile ou face, toi et moi, lumière et obscurité, hauts et bas
Au milieu de tout ça, un jour, nous relierons nos âmes
La lumière est l'ombre, l'ombre est la lumière
J'irai jusqu'au bout, c'est sûr
Si je vivais en souriant
Je ferais sonner la cloche pour te le faire savoir