395px

Nuevo compañero

Bonnie Prince Billy

New Partner

There's a black tinted sunset with the prettiest of skies
Lay back,lay back, rest your head on my thighs
There is some awful action that just breathes from my hand
Just breaths from a deed so exquisetly grand

You are always on my mind x4

Well, I would not have moved if I knew you were here
Its some special action with motives unclear
Now you'll haunt me,
Till I've paid for what I've done
It's a payment which precludes the having of fun

And you are always on mind x4
But hello, I've got a new partner riding with me
Yes I'v got a new partner now.

Now the sun's fading faster, we're ready to go
There's a skirt in the bedroom that's pleasantly low
And the loons on the moor, the fish in the flow
And my friends they still whisper hello
We all know what we know, it's a hard swath to mow
When you think like a hermit you forget what you know

And you are always on my mind x4
I've got a new partner, riding with me x3
Yes I've got a new partner now

Nuevo compañero

Hay un atardecer teñido de negro con el cielo más bonito
Recuéstate, recuéstate, apoya tu cabeza en mis muslos
Hay una acción terrible que simplemente emana de mi mano
Que emana de una acción tan exquisitamente grandiosa

Siempre estás en mi mente x4

Bueno, no me habría movido si supiera que estabas aquí
Es una acción especial con motivos poco claros
Ahora me perseguirás,
Hasta que haya pagado por lo que he hecho
Es un pago que impide el divertirse

Y siempre estás en mi mente x4
Pero hola, tengo un nuevo compañero que viaja conmigo
Sí, ahora tengo un nuevo compañero

Ahora el sol se está desvaneciendo más rápido, estamos listos para irnos
Hay una falda en el dormitorio que está agradablemente baja
Y los somormujos en el páramo, los peces en el flujo
Y mis amigos aún susurran hola
Todos sabemos lo que sabemos, es un camino difícil de segar
Cuando piensas como un ermitaño, olvidas lo que sabes

Y siempre estás en mi mente x4
Tengo un nuevo compañero, viajando conmigo x3
Sí, ahora tengo un nuevo compañero

Escrita por: