395px

Paciencia de Ángeles

Boo Hewerdine

Patience of Angels

From the top of the bus
She thought she saw him wave
She saw Tuesdays and forgetfulness
And a little money saved
Does she know - I don't know
But from here I can tell

It would try the patience of angels
It would try the patience of angels

And you know somthing's wrong
When the morning hurts your eyes
And the baby won't stop crying
You'll be waiting 'til you die
Would I be any good
And if I was would I find

It would try the patience of angels
It would try the patience of angels

There's a door in a wall
In a house in a street
In a town where no-one knows her name
She's the patience of angels

Does she know, I don't know
But from here I can tell

There's a door in a wall
In a house in a street
In a town where no-one knows her name
There's a door in a wall
In a house in a street
In a town where no-one knows her name
There's a door in a wall
In a house in a street
In a town where no-one knows her name
There's a door in a wall
In a house in a street
In a town where no-one knows her name

She's the patience of angels
The patience of angels

It would try the patience of angels
It would try the patience of angels
Angels

Paciencia de Ángeles

Desde la parte superior del autobús
Ella pensó que lo vio saludar
Vio martes y olvido
Y un poco de dinero ahorrado
¿Ella sabe - yo no sé
Pero desde aquí puedo decir

Probaría la paciencia de los ángeles
Probaría la paciencia de los ángeles

Y sabes que algo está mal
Cuando la mañana lastima tus ojos
Y el bebé no deja de llorar
Estarás esperando hasta que mueras
¿Sería yo bueno en algo?
Y si lo fuera, ¿lo encontraría?

Probaría la paciencia de los ángeles
Probaría la paciencia de los ángeles

Hay una puerta en una pared
En una casa en una calle
En un pueblo donde nadie conoce su nombre
Ella es la paciencia de los ángeles

¿Ella sabe, yo no sé
Pero desde aquí puedo decir

Hay una puerta en una pared
En una casa en una calle
En un pueblo donde nadie conoce su nombre
Hay una puerta en una pared
En una casa en una calle
En un pueblo donde nadie conoce su nombre
Hay una puerta en una pared
En una casa en una calle
En un pueblo donde nadie conoce su nombre
Hay una puerta en una pared
En una casa en una calle
En un pueblo donde nadie conoce su nombre

Ella es la paciencia de los ángeles
La paciencia de los ángeles

Probaría la paciencia de los ángeles
Probaría la paciencia de los ángeles
Ángeles

Escrita por: Boo (Gb 2), Mary Overton